1 | OC.L10N.register( |
||
0 ignored issues
–
show
|
|||
2 | "analytics", |
||
3 | { |
||
4 | "Dataset" : "Tacar sonraí", |
||
5 | "Data" : "Sonraí", |
||
6 | "Automation" : "Uathoibriú", |
||
7 | "Data maintenance is not possible for this type of report" : "Ní féidir sonraí a chothabháil don chineál seo tuarascála", |
||
8 | "Choose a data source from the dropdown and press \"+\"" : "Roghnaigh foinse sonraí ón anuas agus brúigh \"+\"", |
||
9 | "Choose a data load from the list to change its settings" : "Roghnaigh ualach sonraí ón liosta chun a socruithe a athrú", |
||
10 | "Filter by" : "Scag de réir", |
||
11 | "Operator" : "Oibreoir", |
||
12 | "Value" : "Luach", |
||
13 | "Please select data source" : "Roghnaigh foinse sonraí le do thoil", |
||
14 | "Saved" : "Sábhálta", |
||
15 | "Data load copied" : "Cóipeáladh ualach sonraí", |
||
16 | "Parameter missing" : "Paraiméadar in easnamh", |
||
17 | "Delete data load" : "Scrios ualach sonraí", |
||
18 | "Are you sure?" : "An bhfuil tú cinnte?", |
||
19 | "Data source simulation" : "Insamhladh foinse sonraí", |
||
20 | "Load started" : "Thosaigh an t-ualach", |
||
21 | "records inserted" : "taifid a cuireadh isteach", |
||
22 | "records updated" : "taifid nuashonraithe", |
||
23 | "errors" : "earráidí", |
||
24 | "deletions" : "scriostuithe", |
||
25 | "Select file" : "Roghnaigh comhad", |
||
26 | "No changes possible" : "Níl aon athruithe indéanta", |
||
27 | "This dataset is not used!" : "Ní úsáidtear an tacar sonraí seo!", |
||
28 | "Delete" : "Scrios", |
||
29 | "All data including all reports will be deleted!" : "Scriosfar na sonraí go léir lena n-áirítear gach tuairisc!", |
||
30 | "The dataset name is missing" : "Tá ainm an tacair sonraí in easnamh", |
||
31 | "Done" : "Déanta", |
||
32 | "Reset zoom" : "Athshocraigh súmáil", |
||
33 | "Translation error. Possibly wrong ISO code?" : "Earráid aistriúcháin. Cód ISO mícheart b'fhéidir?", |
||
34 | "Choose language" : "Roghnaigh teanga", |
||
35 | "Trend" : "Treocht", |
||
36 | "Aggregation" : "Comhiomlánú", |
||
37 | "Disaggregation" : "Dí-chomhbhailiú", |
||
38 | "Loading" : "Ag lódáil", |
||
39 | "Please select" : "Roghnaigh le do thoil", |
||
40 | "Data source not available anymore" : "Níl foinse sonraí ar fáil a thuilleadh", |
||
41 | "Column Picker" : "Roghnóir Colún", |
||
42 | "Add custom column" : "Cuir colún saincheaptha leis", |
||
43 | "Select the required columns.<br>Rearrange the sequence with drag & drop.<br>Remove all selections to reset.<br>Add custom columns including text variables for dates. See the {linkstart}Wiki{linkend}." : "Roghnaigh na colúin riachtanacha.<br>Atheagraigh an t-ord le tarraing & drop.<br>Bain gach rogha chun colúin a athshocrú.<br>Cuir leis na hathróga téacs le haghaidh dátaí san áireamh. Féach ar an {linkstart}Vici{linkend}.", |
||
44 | "Previous Values: " : "Luachanna Roimhe Seo:", |
||
45 | "Enter the fixed value:" : "Cuir isteach an luach seasta:", |
||
46 | "Add a report to the favorites to be shown here." : "Cuir tuairisc leis na ceanáin atá le taispeáint anseo.", |
||
47 | "equal to" : "cothrom le", |
||
48 | "greater than" : "Níos fearr ná", |
||
49 | "less than" : "níos lú ná", |
||
50 | "contains" : "ina bhfuil", |
||
51 | "list of values" : "liosta luachanna", |
||
52 | "Drilldown" : "Druileáil", |
||
53 | "OK" : "Ceart go leor", |
||
54 | "Cancel" : "Cealaigh", |
||
55 | "Filter" : "Scagaire", |
||
56 | "Dynamic text variables can be used to select dates.<br>The selection is written between two % (e.g. %last2months%).<br>Information on available filters and alternative date formats is available in the {linkstart}Wiki{linkend}." : "Is féidir athróga dinimiciúla téacs a úsáid chun dátaí a roghnú.<br>Tá an roghnúchán scríofa idir dhá % (m.sh. %last2months%).<br>Tá faisnéis faoi na scagairí atá ar fáil agus formáidí eile dáta ar fáil sa {linkstart}Vicí{linkend}.", |
||
57 | "Variables" : "Athróga", |
||
58 | "Add" : "Cuir", |
||
59 | "Table options" : "Roghanna tábla", |
||
60 | "The table can be customized by positioning the rows and columns. <br>If a classic list view is required, all fields need to be placed in the rows section." : "Is féidir an tábla a shaincheapadh trí na sraitheanna agus na colúin a shuíomh. <br>Má theastaíonn amharc liosta clasaiceach, ní mór gach réimse a chur i rannán na sraitheanna.", |
||
61 | "Chart options" : "Roghanna cairteacha", |
||
62 | "Primary" : "Príomha", |
||
63 | "Secondary" : "Tánaisteach", |
||
64 | "Line" : "Líne", |
||
65 | "doughnut" : "taoschnó", |
||
66 | "Bar" : "Barra", |
||
67 | "Select the format of the data and how it should be visualized" : "Roghnaigh formáid na sonraí agus conas ba cheart iad a léirshamhlú", |
||
68 | "Drag fields here" : "Tarraing réimsí anseo", |
||
69 | "New dataset" : "Tacar sonraí nua", |
||
70 | "New panorama" : "Lánléargas nua", |
||
71 | "New report" : "Tuarascáil nua", |
||
72 | "Dataset maintenance" : "Cothabháil tacair sonraí", |
||
73 | "New report group" : "Grúpa tuairisce nua", |
||
74 | "No dataset yet" : "Níl aon tacar sonraí fós", |
||
75 | "No panorama yet" : "Gan lánléargas fós", |
||
76 | "No report yet" : "Níl aon tuairisc fós", |
||
77 | "Back to reports" : "Ar ais chuig tuairiscí", |
||
78 | "Overview" : "Forbhreathnú", |
||
79 | "Reports" : "Tuairiscí", |
||
80 | "Scheduled data load" : "Ualach sonraí sceidealta", |
||
81 | "Data load" : "Ualach sonraí", |
||
82 | "Remove from favorites" : "Bain ó cheanáin", |
||
83 | "Delete folder" : "Scrios fillteán", |
||
84 | "Add to favorites" : "Cuir le ceanáin", |
||
85 | "Share" : "Comhroinn", |
||
86 | "Select the share receiver" : "Roghnaigh an glacadóir sciar", |
||
87 | "choose a layout" : "roghnaigh leagan amach", |
||
88 | "Save" : "Sábháil", |
||
89 | "Edit content" : "Cuir ábhar in eagar", |
||
90 | "select to edit" : "roghnaigh a chur in eagar", |
||
91 | "choose the content" : "roghnaigh an t-ábhar", |
||
92 | "All data will be deleted!" : "Scriosfar na sonraí go léir!", |
||
93 | "Select the location for the PDF file" : "Roghnaigh suíomh an chomhaid PDF", |
||
94 | "Save to selected folder" : "Sábháil chuig an bhfillteán roghnaithe", |
||
95 | "Download" : "Íoslódáil", |
||
96 | "Export as PDF" : "Onnmhairiú go PDF", |
||
97 | "Starting PDF export" : "Ag tosú onnmhairiú PDF", |
||
98 | "capturing page {pageCount}" : "leathanach á ghabháil {pageCount}", |
||
99 | "captured page {pageCount}" : "leathanach gafa {pageCount}", |
||
100 | "page {pageCount} added to pdf" : "leathanach {pageCount} curtha le PDF", |
||
101 | "creating pdf" : "cruthú pdf", |
||
102 | "created pdf" : "Cruthaithe pdf", |
||
103 | "Request could not be processed" : "Níorbh fhéidir an t-iarratas a phróiseáil", |
||
104 | "Report" : "Tuairisc", |
||
105 | "Thresholds" : "Tairseacha", |
||
106 | "Text variables" : "Athróga téacs", |
||
107 | "Text variables can be used in the name or subheader.<br>They are replaced when the report is executed." : "Is féidir athróga téacs a úsáid san ainm nó san fho-cheannteideal.<br>Cuirtear in ionad iad nuair a chuirtear an tuairisc i gcrích.", |
||
108 | "Reports can be grouped into a folder structure." : "Is féidir tuairiscí a ghrúpáil i struchtúr fillteán.", |
||
109 | "Do you want to create a new group folder?" : "Ar mhaith leat fillteán grúpa nua a chruthú?", |
||
110 | "Report group" : "Grúpa tuairisce", |
||
111 | "Column descriptions are derived from the dataset and cannot be changed on a report level" : "Díorthaítear tuairiscí colúin ón tacar sonraí agus ní féidir iad a athrú ar leibhéal tuarascála", |
||
112 | "Datasets can be changed in a separate maintenance" : "Is féidir tacair sonraí a athrú i gcothabháil ar leith", |
||
113 | "Switch to the dataset maintenance from here?" : "Athraigh go cothabháil an tacair sonraí as seo?", |
||
114 | "New" : "Nua", |
||
115 | "The report name is missing" : "Tá ainm na tuarascála ar iarraidh", |
||
116 | "The report type selection is missing" : "Tá rogha an chineáil tuairisce in easnamh", |
||
117 | "At least one visualization selection is required" : "Tá rogha léirshamhlaithe amháin ar a laghad ag teastáil", |
||
118 | "This was the last report on the dataset. Do you want to delete the dataset including all data?" : "Ba é seo an tuarascáil dheireanach ar an tacar sonraí. Ar mhaith leat an tacar sonraí a scriosadh lena n-áirítear na sonraí go léir?", |
||
119 | "Text variables can be used in the dimensions.<br>They are replaced when the data is added." : "Is féidir athróga téacs a úsáid sna toisí.<br>Cuirtear in ionad iad nuair a chuirtear na sonraí leis.", |
||
120 | "REST API parameters" : "Paraiméadair REST API", |
||
121 | "More Information …" : "Tuilleadh eolais …", |
||
122 | "Use this endpoint to submit data via an API:" : "Úsáid an críochphointe seo chun sonraí a chur isteach trí API:", |
||
123 | "Add share link" : "Cuir nasc comhroinnte leis", |
||
124 | "Share link" : "Comhroinn nasc", |
||
125 | "Link copied" : "Cóipeáladh an nasc", |
||
126 | "Column" : "Colún", |
||
127 | "Text variables can be used to evaluate a date value.<br>For example %today% can be used to highlight the data of today.<br>Operator and value are not relevant in this case." : "Is féidir athróga téacs a úsáid chun luach dáta a mheas.<br>Mar shampla is féidir %today% a úsáid chun sonraí an lae inniu a aibhsiú.<br>Níl an t-oibreoir agus an luach ábhartha sa chás seo.", |
||
128 | "new record" : "taifead nua", |
||
129 | "Missing data" : "Sonraí ar iarraidh", |
||
130 | "3rd field must be a valid number" : "Caithfidh an 3ú réimse a bheith ina uimhir bhailí", |
||
131 | "Delete data" : "Scrios sonraí", |
||
132 | "Records to be deleted: " : "Taifid le scriosadh:", |
||
133 | "Technical error. Please check the logs." : "Earráid theicniúil. Seiceáil na logaí le do thoil.", |
||
134 | "Demo: Thresholds" : "Taispeántas: Tairseacha", |
||
135 | "Type" : "Cineál", |
||
136 | "Thresholds can be used to highlight data. Using the notification threshold, push messages are being sent." : "Is féidir tairseacha a úsáid chun sonraí a aibhsiú. Ag baint úsáide as an tairseach fógra, tá teachtaireachtaí brú á seoladh.", |
||
137 | "Threshold" : "Tairseach", |
||
138 | "Normal value" : "Gnáthluach", |
||
139 | "none" : "aon cheann", |
||
140 | "Green" : "Glas", |
||
141 | "Notification" : "Fógra", |
||
142 | "Red" : "Dearg", |
||
143 | "Yellow" : "Buí", |
||
144 | "Demo: Population Data" : "Taispeántas: Sonraí Daonra", |
||
145 | "Real-time CSV data from GitHub via the *External URL* data source." : "Sonraí CSV fíor-ama ó GitHub tríd an bhfoinse sonraí * URL Seachtrach *.", |
||
146 | "Demo: Analytics Downloads" : "Íoslódáil taispeána Analytics", |
||
147 | "Object" : "Réad", |
||
148 | "Date" : "Dáta", |
||
149 | "Real-time download statistics from GitHub." : "Staitisticí íoslódála fíor-ama ó GitHub.", |
||
150 | "Demo: Finance" : "Taispeántas: Airgeadas", |
||
151 | "Segment" : "Deighleog", |
||
152 | "Year" : "Bliain", |
||
153 | "Sales and revenue of the last years." : "Díolacháin agus ioncam na mblianta seo caite.", |
||
154 | "New in" : "Nua isteach", |
||
155 | "View changelog" : "Féach ar loga na n-athruithe", |
||
156 | "Show in Analytics" : "Taispeáin i Analytics", |
||
157 | "Search" : "Cuardach", |
||
158 | "Show _MENU_ entries" : "Taispeáin _MENU_ iontráil", |
||
159 | "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" : "Ag taispeáint _START_ go _END_ de _TOTAL_ iontráil", |
||
160 | "Showing 0 to 0 of 0 entries" : "Ag taispeáint 0 go 0 as 0 iontráil", |
||
161 | "Analytics" : "Analytics", |
||
162 | "You created a new report: {report}" : "Chruthaigh tú tuairisc nua: {report}", |
||
163 | "You deleted the report {report}" : "Scrios tú an tuairisc {report}", |
||
164 | "You shared the report {report}" : "Roinn tú an tuairisc {report}", |
||
165 | "shared the report {report} with you" : "roinn an tuairisc {report} leat", |
||
166 | "You created a new dataset: {report}" : "Chruthaigh tú tacar sonraí nua: {report}", |
||
167 | "You deleted the dataset {report}" : "Scrios tú an tacar sonraí {report}", |
||
168 | "You shared the dataset {report}" : "Roinn tú an tacar sonraí {report}", |
||
169 | "shared the dataset {report} with you" : "roinn an tacar sonraí {report} leat", |
||
170 | "You created a new panorama: {report}" : "Chruthaigh tú Lánléargas nua: {report}", |
||
171 | "You deleted the panorama {report}" : "Scrios tú an {tuarascáil} Lánléargas", |
||
172 | "You shared the panorama {report}" : "Roinn tú an{report}Lánléargas", |
||
173 | "shared the panorama {report} with you" : "roinn an {report}lánléargas leat", |
||
174 | "You have added new data to dataset {report}" : "Chuir tú sonraí nua le tacar sonraí {report}", |
||
175 | "has added new data to dataset {report}" : "chuir sé sonraí nua le tacar sonraí {report}", |
||
176 | "You have imported data in dataset {report}" : "D'iompórtáil tú sonraí i tacar sonraí {report}", |
||
177 | "has imported data in dataset {report}" : "tá sonraí iompórtáilte i tacar sonraí {report}", |
||
178 | "New data has been added to dataset {report} via API" : "Cuireadh sonraí nua le tacar sonraí {report} trí API", |
||
179 | "New data has been added to dataset {report} via data load" : "Cuireadh sonraí nua le tacar sonraí {report} trí ualach sonraí", |
||
180 | "<strong>Analytics</strong>: New data was added to a report" : "<strong>Anailísíocht</strong>: Cuireadh sonraí nua le tuarascáil", |
||
181 | "<strong>Analytics</strong>: New reports" : "<strong>Anailísíocht</strong>: Tuarascálacha nua", |
||
182 | "Total" : "Iomlán", |
||
183 | "External" : "Seachtrach", |
||
184 | "External URL" : "URL seachtrach", |
||
185 | "Header row" : "Sraith ceanntásca", |
||
186 | "Yes" : "Tá", |
||
187 | "No" : "Níl", |
||
188 | "Ignore leading rows" : "Déan neamhaird de na sraitheanna tosaigh", |
||
189 | "Number of rows" : "Líon na sraitheanna", |
||
190 | "Select columns" : "Roghnaigh colúin", |
||
191 | "e.g. 1,2,4 or leave empty" : "m.sh. 1,2,4 nó fág folamh", |
||
192 | "HTTP method" : "Modh HTTP", |
||
193 | "Object path" : "Conair réad", |
||
194 | "More options" : "Tuilleadh roghanna", |
||
195 | "Authentication" : "Fíordheimhniú", |
||
196 | "Allow insecure connections" : "Ceadaigh naisc neamhdhaingean", |
||
197 | "Timestamp of data load" : "Stampa ama an ualaigh sonraí", |
||
198 | "Limit" : "Teorainn", |
||
199 | "Version" : "Leagan", |
||
200 | "Download count" : "Íosluchtaigh áireamhán", |
||
201 | "Local" : "Áitiúil", |
||
202 | "File" : "Comhad", |
||
203 | "Sheet" : "Bileog", |
||
204 | "sheet name" : "ainm bileog", |
||
205 | "Cell range" : "Raon cille", |
||
206 | "e.g. A1:C3,A5:C5" : "m.sh. A1: C3, A5: C5", |
||
207 | "HTML grabber" : "Tiománaí html", |
||
208 | "valid regex" : "regex bailí", |
||
209 | "Read file and add its data to an existing dataset" : "Léigh an comhad agus cuir a chuid sonraí le tacar sonraí atá ann cheana féin", |
||
210 | "Announcements" : "Fógraí", |
||
211 | "Report '{report}': {subject} reached the threshold of {rule} {value}" : "Tuairiscigh '{report}': shroich {subject} tairseach {rule} {value}", |
||
212 | "Error during data load \"{dataloadName}\" for data set \"{datasetName}\"" : "Earráid le linn lódála sonraí \"{dataloadName}\" don tacar sonraí \"{datasetName}\"", |
||
213 | "Analytics Report" : "Tuarascáil Analytics", |
||
214 | "Report not found" : "Níor aimsíodh an tuairisc", |
||
215 | "This report was removed or is not shared with you" : "Baineadh an tuairisc seo nó ní roinntear í leat", |
||
216 | "No data" : "Gan sonraí", |
||
217 | "Last field must be a valid number" : "Ní mór uimhir bhailí a bheith sa réimse deiridh", |
||
218 | "copy" : "cóip", |
||
219 | "extract / store / visualize" : "sliocht / stóráil / léirshamhlú", |
||
220 | "Connect data from different sources in one place.\nEnable flexible reports and enjoy seamless Nextcloud integration.\nVisualize and share anything, from financial analysis to IoT logs.\n\n##### Features:\n- Data sources:\n - csv, spreadsheet, API, import, manual entry\n - Nextcloud Forms, Nextcloud Tables\n - external: GitHub, website grabber, JSON\n- Register external data sources from other apps\n- Storage: real-time or database\n- Advanced data loads with scheduling\n- Visualization: combined charts, zoom, tables, filters\n- Analysis functions: trend, dis-/aggregation\n- Thresholds for alerts and color coding\n- Integration: Files, Activity, Notifications, Flow, Dashboard, Search, Smart picker, Translation\n- Sharing: user, groups, link" : "Ceangail sonraí ó fhoinsí éagsúla in aon áit amháin.\nCumasaigh tuarascálacha solúbtha agus bain sult as comhtháthú Nextcloud gan uaim.\nAmharc agus a roinnt rud ar bith, ó anailís airgeadais go logaí IoT.\n\n##### Gnéithe:\n- Foinsí sonraí:\n- csv, scarbhileog, API, allmhairiú, iontráil láimhe\n- Foirmeacha Nextcloud, Táblaí Nextcloud\n- seachtrach: GitHub, grabber láithreán gréasáin, JSON\n- Cláraigh foinsí sonraí seachtracha ó aipeanna eile\n- Stóráil: fíor-ama nó bunachar sonraí\n- Ualaí chun cinn sonraí le sceidealú\n- Amharcléiriú: cairteacha comhcheangailte, súmáil isteach, táblaí, scagairí\n- Feidhmeanna anailíse: treocht, dí-chomhiomlánú\n- Tairseacha le haghaidh foláirimh agus dathchódú\n- Comhtháthú: Comhaid, Gníomhaíocht, Fógraí, Sreabhadh, Painéal, Cuardach, Roghnóir Cliste, Aistriúchán\n- Roinnt: úsáideoir, grúpaí, nasc", |
||
221 | "This report is password protected" : "Tá an tuarascáil seo cosanta ag pasfhocal", |
||
222 | "The password is wrong. Try again." : "Tá an focal faire mícheart. Déan iarracht arís.", |
||
223 | "Password" : "Pasfhocal", |
||
224 | "Javascript issue" : "Javascript a eisiúint", |
||
225 | "If you see this message, please disable AdBlock/uBlock for this domain (only)." : "Má fheiceann tú an teachtaireacht seo, díchumasaigh AdBlock/uBlock don fhearann seo (amháin).", |
||
226 | "The EasyPrivacy list is blocking some scripts because of a wildcard filter for *analytics*." : "Tá an liosta EasyPrivacy ag cur bac ar roinnt scripteanna mar gheall ar scagaire saoróg le haghaidh *analytics*.", |
||
227 | "Legend" : "Finscéal", |
||
228 | "No data found" : "Níor aimsíodh aon sonraí", |
||
229 | "This section is used for dataset maintenance and data load configurations." : "Úsáidtear an chuid seo le haghaidh cothabhála tacair sonraí agus cumraíochtaí ualaigh sonraí.", |
||
230 | "Please select a dataset" : "Roghnaigh tacar sonraí le do thoil", |
||
231 | "Options" : "Roghanna", |
||
232 | "Change layout" : "Athraigh leagan amach", |
||
233 | "Delete current page" : "Scrios an leathanach reatha", |
||
234 | "Favorites" : "Ceanáin", |
||
235 | "Quickstart" : "Mear-thosú", |
||
236 | "New Report" : "Tuarascáil Nua", |
||
237 | "Intro" : "Intro", |
||
238 | "Wiki" : "Vicí", |
||
239 | "Analysis" : "Anailís", |
||
240 | "Translate" : "Aistrigh", |
||
241 | "Auto refresh" : "Athnuachan uathoibríoch", |
||
242 | "Download chart" : "Íoslódáil an léarscáil", |
||
243 | "Save as new report" : "Sábháil mar thuarascáil nua", |
||
244 | "Back" : "Ar ais", |
||
245 | "Aggregate values" : "Luachanna comhiomlána", |
||
246 | "Disaggregate values" : "Dí-chomhbhailigh luachanna", |
||
247 | "Linear Regression" : "Aischéimniú Líneach", |
||
248 | "1 min" : "1 nóim", |
||
249 | "10 min" : "10 nóim", |
||
250 | "30 min" : "30 nóim", |
||
251 | "Report was changed - Press here to save the current state" : "Athraíodh an tuarascáil - Brúigh anseo chun an staid reatha a shábháil", |
||
252 | "Settings" : "Socruithe", |
||
253 | "Import report" : "Tuairisc allmhairithe", |
||
254 | "Do you like this app?" : "An maith leat an aip seo?", |
||
255 | "Introduction" : "Réamhrá", |
||
256 | "More information …" : "Tuilleadh eolais …", |
||
257 | "Name" : "Ainm", |
||
258 | "Subheader" : "Fotheideal", |
||
259 | "Data source" : "Foinse sonraí", |
||
260 | "Saved Data" : "Sonraí Sábháilte", |
||
261 | "Data source options" : "Roghanna foinse sonraí", |
||
262 | "Column headers" : "Ceanntásca colún", |
||
263 | "Visualization" : "Amharcléiriú", |
||
264 | "Display" : "Taispeáin", |
||
265 | "Chart & Table" : "Cairt & Tábla", |
||
266 | "Table" : "Tábla", |
||
267 | "Chart" : "Cairt", |
||
268 | "Chart type" : "Cineál cairte", |
||
269 | "Timeline (date in column 2)" : "Amlíne (dáta i gcolún 2)", |
||
270 | "Bar - Stacked" : "Barra - Cruachta", |
||
271 | "Bar - Stacked 100%%" : "Barra - Cruachta 100%%", |
||
272 | "Area" : "Achar", |
||
273 | "Area - 100%%" : "Achar - 100%%", |
||
274 | "Doughnut" : "Taoschnó", |
||
275 | "Advanced" : "Casta", |
||
276 | "Open documentation" : "Doiciméadú oscailte", |
||
277 | "Data options" : "Roghanna sonraí", |
||
278 | "Update" : "Nuashonrú", |
||
279 | "Export" : "Easpórtáil", |
||
280 | "Number of records" : "Uimhir na dtaifead", |
||
281 | "Nextcloud Assistant" : "Cúntóir Nextcloud", |
||
282 | "Context Chat is required" : "Tá Comhrá Comhthéacs ag teastáil", |
||
283 | "Description" : "Cur síos", |
||
284 | "Explain the data and the purpose of the data in a full sentence. This is required for the AI Assistant to understand the raw data for further processing." : "Mínigh na sonraí agus cuspóir na sonraí i bpianbhreith iomlán. Tá sé seo ag teastáil chun go dtuigfidh an cúntóir AI na sonraí amh le haghaidh tuilleadh próiseála.", |
||
285 | "Context Chat relevant" : "Comhrá Comhthéacs ábhartha", |
||
286 | "Manual index update" : "Nuashonrú innéacs láimhe", |
||
287 | "Manual entry" : "Iontráil láimhe", |
||
288 | "Save data" : "Sábháil sonraí", |
||
289 | "Import" : "Iompórtáil", |
||
290 | "From file" : "Ó chomhad", |
||
291 | "From clipboard" : "Ó ghearrthaisce", |
||
292 | "REST API" : "REST API", |
||
293 | "Advanced configuration" : "Cumraíocht Casta", |
||
294 | "Thresholds can trigger notifications and color coding in reports." : "Is féidir le tairseacha fógraí agus dathchódú a spreagadh i dtuarascálacha.", |
||
295 | "single value or *" : "luach singil nó *", |
||
296 | "= equal" : "= comhionann", |
||
297 | "> greater" : "> níos mó", |
||
298 | "< less" : "< níos lú", |
||
299 | "<= less equal" : "<= níos lú comhionann", |
||
300 | ">= greater equal" : ">= comhionann níos mó", |
||
301 | "!= not equal" : "!= ní comhionann", |
||
302 | "Severity" : "Déine", |
||
303 | "Save threshold" : "Sábháil tairseach", |
||
304 | "Others" : "Daoine eile", |
||
305 | "Notification for new records" : "Fógra maidir le taifid nua", |
||
306 | "Selection" : "Roghnú", |
||
307 | "Data deletion" : "Sonraí a scriosadh", |
||
308 | "New deletion" : "Scriosadh nua", |
||
309 | "Setting" : "Socrú", |
||
310 | "Title" : "Teideal", |
||
311 | "Delete data before load" : "Scrios sonraí roimh ualach", |
||
312 | "Copy" : "Cóipeáil", |
||
313 | "Execution" : "Forghníomhú", |
||
314 | "Load now" : "Luchtaigh anois", |
||
315 | "Test run" : "Rith tástála", |
||
316 | "Schedule in background" : "Sceideal sa chúlra", |
||
317 | "Not scheduled" : "Gan sceidealta", |
||
318 | "Daily" : "Laethúil", |
||
319 | "Daily - End of day" : "Laethúil - Deireadh an lae", |
||
320 | "Daily - Start of day" : "Laethúil - Tús an lae", |
||
321 | "Hourly" : "in aghaidh na huaire", |
||
322 | "Load via OCC command:" : "Luchtaigh trí ordú OCC:", |
||
323 | "Basic settings" : "Socruithe bunúsacha", |
||
324 | "Add to new group" : "Cuir le grúpa nua", |
||
325 | "Unshare" : "Díroinnte", |
||
326 | "can navigate" : "in ann nascleanúint a dhéanamh", |
||
327 | "Password protection" : "Cosaint pasfhocal", |
||
328 | "Share chart for external website" : "Cairt roinnte le haghaidh láithreán gréasáin seachtrach", |
||
329 | "To including a chart in an external website, that domain needs to be allowed (CSP policy)" : "Chun cairt a chur san áireamh i suíomh Gréasáin seachtrach, ní mór an fearann sin a cheadú (polasaí CSP)", |
||
330 | "Copy link" : "Cóipeáil an nasc", |
||
331 | "Domain of external site" : "Fearann an tsuímh sheachtraigh", |
||
332 | "Rows" : "Sraitheanna", |
||
333 | "Columns" : "Colúin", |
||
334 | "Measures" : "Tomhais", |
||
335 | "Show totals" : "Taispeáin iomláin", |
||
336 | "Not required" : "Ní gá", |
||
337 | "Reset table" : "Athshocraigh tábla", |
||
338 | "Calculated Columns" : "Colúin Ríomhtha", |
||
339 | "Data format" : "Formáid sonraí", |
||
340 | "Select how the raw data is structured" : "Roghnaigh conas a struchtúraítear na sonraí amh", |
||
341 | "In rows" : "I sraitheanna", |
||
342 | "A list of values. This is the default." : "Liosta de na luachanna. Is é seo an réamhshocrú.", |
||
343 | "In columns" : "I gcolúin", |
||
344 | "One line per topic with the values in the columns" : "Líne amháin in aghaidh an ábhair leis na luachanna sna colúin", |
||
345 | "Data series" : "Sraith sonraí", |
||
346 | "Vertical axis" : "Ais ingearach", |
||
347 | "Color" : "Dath", |
||
348 | "Nextcloud Analytics makes your data visible and helps you to evaluate them - from financial data to IoT logs." : "Déanann Nextcloud Analytics do chuid sonraí a fheiceáil agus cabhraíonn sé leat iad a mheas - ó shonraí airgeadais go logs IoT.", |
||
349 | "Give your numbers a meaning." : "Tabhair brí do d'uimhreacha.", |
||
350 | "Data is processed inside Nextcloud." : "Déantar sonraí a phróiseáil taobh istigh de Nextcloud.", |
||
351 | "Share your reports and insights" : "Comhroinn do thuarascálacha agus do léargais", |
||
352 | "Fully integrated into Nextcloud" : "Comhtháite go hiomlán i Nextcloud", |
||
353 | "Open Source" : "Foinse oscailte", |
||
354 | "Visualize any data with easy to use reports" : "Amharc ar aon sonraí le tuarascálacha atá éasca le húsáid", |
||
355 | "Different chart types like lines, columns or doughnuts" : "Cineálacha cairteacha éagsúla cosúil le línte, colúin nó donuts", |
||
356 | "Customize further chart options by using advanced scripting" : "Saincheap tuilleadh roghanna cairte trí úsáid a bhaint as ardscriptiú", |
||
357 | "Show your most important insights in the Nextcloud Dashboard" : "Taispeáin do chuid léargais is tábhachtaí sa Phainéal Nextcloud", |
||
358 | "Interactive tables" : "Táblaí idirghníomhacha", |
||
359 | "Use thresholds to mark exceptions or receive Nextcloud notifications" : "Úsáid tairseacha chun eisceachtaí a mharcáil nó chun fógraí Nextcloud a fháil", |
||
360 | "Slice and dice your data" : "Slice agus dísle do shonraí", |
||
361 | "Flexible filters including dynamic date variables" : "Scagairí solúbtha lena n-áirítear athróga dáta dinimiciúil", |
||
362 | "Change drill down by removing columns" : "Athraigh druil síos trí cholúin a bhaint", |
||
363 | "Customize charts with primary or secondary axis" : "Saincheap cairteacha le haiseanna príomhúla nó tánaisteacha", |
||
364 | "Use different chart types per data series" : "Úsáid cineálacha éagsúla cairte in aghaidh na sraithe sonraí", |
||
365 | "Save default filters" : "Sábháil na scagairí réamhshocraithe", |
||
366 | "Use data from various data sources" : "Úsáid sonraí ó fhoinsí sonraí éagsúla", |
||
367 | "Internal data is persisted in the database and delivers the most flexibility and performance" : "Tá sonraí inmheánacha fós sa bhunachar sonraí agus cuireann siad an tsolúbthacht agus an fheidhmíocht is mó ar fáil", |
||
368 | "Use data from GitHub to monitor download statistics in real-time" : "Bain úsáid as sonraí ó GitHub chun monatóireacht a dhéanamh ar staitisticí íoslódála i bhfíor-am", |
||
369 | "The JSON data source can read data from external services" : "Is féidir le foinse sonraí JSON sonraí ó sheirbhísí seachtracha a léamh", |
||
370 | "With the HTML-Grabber, almost any website data can be extracted" : "Leis an HTML-Grabber, is féidir beagnach aon sonraí láithreán gréasáin a bhaint as", |
||
371 | "Read data from internal Nextcloud files to visualize them in real-time" : "Léigh sonraí ó chomhaid inmheánacha Nextcloud chun iad a shamhlú i bhfíor-am", |
||
372 | "Any data source can be persisted in Nextcloud" : "Is féidir aon fhoinse sonraí a leanúint in Nextcloud", |
||
373 | "Use timestamps to historize data" : "Úsáid stampaí ama chun sonraí a stairiú", |
||
374 | "Full (deletion of old data) or delta loads" : "Iomlán (scriosadh sean sonraí) nó ualaí deilt", |
||
375 | "Schedule data loads in the background daily or hourly" : "Sceidealaigh ualaí sonraí sa chúlra go laethúil nó in aghaidh na huaire", |
||
376 | "Trigger data loads via scripts using the occ command" : "Truicear ualaí sonraí trí scripteanna ag baint úsáide as an ordú occ", |
||
377 | "Use the REST API to push data into Analytics" : "Bain úsáid as an REST API chun sonraí a bhrú isteach i Analytics", |
||
378 | "Get more information" : "Faigh tuilleadh eolais", |
||
379 | "Nextcloud forum" : "fóram Nextcloud", |
||
380 | "You can open this introduction again by selecting \"Introduction\" in the Analytics settings section." : "Is féidir leat an réamhrá seo a oscailt arís trí \"Réamhrá\" a roghnú sa rannán socruithe Analytics.", |
||
381 | "Activate a set of demo report to show how Analytics works." : "Gníomhachtaigh sraith de thuarascáil taispeána chun a thaispeáint conas a oibríonn Analytics.", |
||
382 | "Create Demo" : "Cruthaigh Taispeántas", |
||
383 | "Start using Analytics" : "Tosaigh ag baint úsáide as Analytics", |
||
384 | "General information" : "Eolas ginearálta", |
||
385 | "Report title" : "Teideal na tuarascála", |
||
386 | "Text variables can be used in the name or subheader. They are replaced when the report is executed." : "Is féidir athróga téacs a úsáid san ainm nó san fho-cheannteideal. Déantar iad a athsholáthar nuair a fhorghníomhaítear an tuarascáil.", |
||
387 | "The following variables are available:" : "Tá na hathróga seo a leanas ar fáil:", |
||
388 | "Type of report" : "Cineál tuairisce", |
||
389 | "Real-time Data" : "Sonraí Fíor-ama", |
||
390 | "Stored Data" : "Sonraí Stóráilte", |
||
391 | "Reports can read their data either from real-time data sources or from saved datasets within the Nextcloud database." : "Is féidir le tuarascálacha a gcuid sonraí a léamh ó fhoinsí sonraí fíor-ama nó ó thacair sonraí sábháilte laistigh de bhunachar sonraí Nextcloud.", |
||
392 | "Different data sources are available. The data is read in real-time when the report is being executed." : "Tá foinsí éagsúla sonraí ar fáil. Léitear na sonraí i bhfíor-am nuair a bhíonn an tuarascáil á cur i gcrích.", |
||
393 | "Every data source requires specific parameter. Please enter the information." : "Tá paraiméadar ar leith ag teastáil ó gach foinse sonraí. Cuir isteach an t-eolas le do thoil.", |
||
394 | "Existing dataset" : "Tacar sonraí atá ann cheana", |
||
395 | "The report can be based on a new dataset or read existing data that is available already." : "Is féidir an tuarascáil a bhunú ar thacar sonraí nua nó sonraí atá ar fáil cheana féin a léamh.", |
||
396 | "Many reports can be based on the same data, but every report has its own visualization, threshold and sharing settings." : "Is féidir go leor tuarascálacha a bheith bunaithe ar na sonraí céanna, ach tá a socruithe léirshamhlaithe, tairsí agus comhroinnte féin ag gach tuarascáil.", |
||
397 | "Datasets can store data from scheduled data loads, the REST API or manual data entry. This can be configured via the Dataset maintenance" : "Is féidir le tacair sonraí sonraí a stóráil ó ualaí sonraí sceidealta, an API REST nó iontráil sonraí láimhe. Is féidir é seo a chumrú trí chothabháil an tSraith Sonraí", |
||
398 | "Choose the names of the columns for the new dataset" : "Roghnaigh ainmneacha na gcolún don tacar sonraí nua", |
||
399 | "Visualization of the report" : "Amharcléiriú na tuarascála", |
||
400 | "All settings can be changed afterwards" : "Is féidir na socruithe go léir a athrú ina dhiaidh sin", |
||
401 | "No Chart" : "Uimh Cairt", |
||
402 | "No Table" : "Uimh Tábla", |
||
403 | "The report can now be created" : "Is féidir an tuarascáil a chruthú anois", |
||
404 | "Create" : "Cruthaigh" |
||
405 | }, |
||
406 | "nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);"); |
||
407 |
This checks looks for references to variables that have not been declared. This is most likey a typographical error or a variable has been renamed.
To learn more about declaring variables in Javascript, see the MDN.