1
|
|
|
OC.L10N.register( |
|
|
|
|
2
|
|
|
"analytics", |
3
|
|
|
{ |
4
|
|
|
"Dataset" : "Conxunto de datos", |
5
|
|
|
"Data" : "Datos", |
6
|
|
|
"Automation" : "Automatización", |
7
|
|
|
"Data maintenance is not possible for this type of report" : "Non é posíbel o mantemento dos datos para este tipo de informes", |
8
|
|
|
"Choose a data source from the dropdown and press \"+\"" : "Escolla unha orixe de datos no menú despregábel e prema «+»", |
9
|
|
|
"Choose a data load from the list to change its settings" : "Escolla unha carga de datos da lista para cambiar os seus axustes", |
10
|
|
|
"Filter by" : "Filtrar por", |
11
|
|
|
"Operator" : "Operador", |
12
|
|
|
"Value" : "Valor", |
13
|
|
|
"Please select data source" : "Seleccione unha orixe de datos", |
14
|
|
|
"Saved" : "Gardado", |
15
|
|
|
"Data load copied" : "Copiouse a carga de datos", |
16
|
|
|
"Parameter missing" : "Falta o parámetro", |
17
|
|
|
"Delete data load" : "Eliminar carga de datos", |
18
|
|
|
"Are you sure?" : "Confirma isto?", |
19
|
|
|
"Data source simulation" : "Simulación de orixe de datos", |
20
|
|
|
"Load started" : "Carga iniciada", |
21
|
|
|
"records inserted" : "rexistros inseridos", |
22
|
|
|
"records updated" : "rexistros actualizados", |
23
|
|
|
"errors" : "erros", |
24
|
|
|
"deletions" : "eliminacións", |
25
|
|
|
"Select file" : "Seleccionar ficheiro", |
26
|
|
|
"No changes possible" : "Non hai cambios posíbeis", |
27
|
|
|
"This dataset is not used!" : "Este conxunto de datos non está en uso!", |
28
|
|
|
"Delete" : "Eliminar", |
29
|
|
|
"All data including all reports will be deleted!" : "Eliminaranse todos os datos, incluídos todos os informes.", |
30
|
|
|
"The dataset name is missing" : "Falta o nome do conxunto de datos", |
31
|
|
|
"Done" : "Feito", |
32
|
|
|
"Reset zoom" : "Restabelecer o zoom", |
33
|
|
|
"Translation error. Possibly wrong ISO code?" : "Produciuse un erro de tradución. É posíbel que o código ISO non sexa correcto?", |
34
|
|
|
"Choose language" : "Escoller o idioma", |
35
|
|
|
"Trend" : "Tendencia", |
36
|
|
|
"Aggregation" : "Agregación", |
37
|
|
|
"Disaggregation" : "Desagregación", |
38
|
|
|
"Loading" : "Cargando", |
39
|
|
|
"Please select" : "Seleccione", |
40
|
|
|
"Data source not available anymore" : "A orixe de datos xa non está dispoñíbel", |
41
|
|
|
"Column Picker" : "Selector de columnas", |
42
|
|
|
"Add custom column" : "Engadir unha columna personalizada", |
43
|
|
|
"Select the required columns.<br>Rearrange the sequence with drag & drop.<br>Remove all selections to reset.<br>Add custom columns including text variables for dates. See the {linkstart}Wiki{linkend}." : "Seleccione as columnas precisas. <br> Reorganice a secuencia arrastrando e soltando. <br> Retire todas as seleccións para restabelecer. <br> Engada columnas personalizadas, incluíndo variábeis de texto para as datas. Consulte a {linkstart}Wiki{linkend}.", |
44
|
|
|
"Previous Values: " : "Valores anteriores:", |
45
|
|
|
"Enter the fixed value:" : "Introduza o valor fixo:", |
46
|
|
|
"Add a report to the favorites to be shown here." : "Engada un informe aos favoritos que se amosarán aquí.", |
47
|
|
|
"equal to" : "igual a", |
48
|
|
|
"greater than" : "maior que", |
49
|
|
|
"less than" : "menor que", |
50
|
|
|
"contains" : "contén", |
51
|
|
|
"list of values" : "lista de valores", |
52
|
|
|
"Drilldown" : "Detalle", |
53
|
|
|
"OK" : "Aceptar", |
54
|
|
|
"Cancel" : "Cancelar", |
55
|
|
|
"Filter" : "Filtro", |
56
|
|
|
"Dynamic text variables can be used to select dates.<br>The selection is written between two % (e.g. %last2months%).<br>Information on available filters and alternative date formats is available in the {linkstart}Wiki{linkend}." : "Pódense usar variábeis dinámicas de texto para seleccionar datas.<br>A selección escríbese entre dous % (p. ex., %last2months%).<br>A información sobre os filtros dispoñíbeis e os formatos de data alternativos están dispoñíbeis no {linkstart}Wiki{linkend}.", |
57
|
|
|
"Variables" : "Variábeis", |
58
|
|
|
"Add" : "Engadir", |
59
|
|
|
"Table options" : "Opcións da táboa", |
60
|
|
|
"The table can be customized by positioning the rows and columns. <br>If a classic list view is required, all fields need to be placed in the rows section." : "Pódese personalizar a táboa posicionando filas e columnas. <br>Se é necesaria unha vista de lista clásica, todos os campos deben situarse na sección de filas.", |
61
|
|
|
"Chart options" : "Opcións da gráfica", |
62
|
|
|
"Primary" : "Primaria", |
63
|
|
|
"Secondary" : "Secundaria", |
64
|
|
|
"Line" : "Liña", |
65
|
|
|
"doughnut" : "rosquilla", |
66
|
|
|
"Bar" : "Barra", |
67
|
|
|
"Select the format of the data and how it should be visualized" : "Seleccione o formato dos datos e como se deben amosar", |
68
|
|
|
"Drag fields here" : "Arrastre os campos cara aquí", |
69
|
|
|
"New dataset" : "Novo conxunto de datos", |
70
|
|
|
"New panorama" : "Novo panorama", |
71
|
|
|
"New report" : "Novo informe", |
72
|
|
|
"Dataset maintenance" : "Mantemento do conxunto de datos", |
73
|
|
|
"New report group" : "Novo grupo de informes", |
74
|
|
|
"No dataset yet" : "Aínda non hai ningún conxunto de datos", |
75
|
|
|
"No panorama yet" : "Aínda non hai ningún panorama", |
76
|
|
|
"No report yet" : "Aínda non hai ningún informe", |
77
|
|
|
"Back to reports" : "Volver aos informes", |
78
|
|
|
"Overview" : "Vista xeral", |
79
|
|
|
"Reports" : "Informes", |
80
|
|
|
"Panoramas" : "Panoramas", |
81
|
|
|
"Scheduled data load" : "Carga de datos programada", |
82
|
|
|
"Data load" : "Carga de datos", |
83
|
|
|
"Remove from favorites" : "Retirar de favoritos", |
84
|
|
|
"Delete folder" : "Eliminar cartafol", |
85
|
|
|
"Add to favorites" : "Engadir a favoritos", |
86
|
|
|
"Share" : "Compartir", |
87
|
|
|
"Select the share receiver" : "Seleccione o receptor da compartición", |
88
|
|
|
"choose a layout" : "escolla un deseño", |
89
|
|
|
"Save" : "Gardar", |
90
|
|
|
"Edit content" : "Editar contido", |
91
|
|
|
"select to edit" : "seleccione para editar", |
92
|
|
|
"choose the content" : "escolla o contido", |
93
|
|
|
"All data will be deleted!" : "Eliminaranse todos os datos!", |
94
|
|
|
"Select the location for the PDF file" : "Seleccione a localización para o ficheiro PDF", |
95
|
|
|
"Save to selected folder" : "Gardar no cartafol seleccionado", |
96
|
|
|
"Download" : "Descargar", |
97
|
|
|
"Export as PDF" : "Exportar como PDF", |
98
|
|
|
"Starting PDF export" : "Iniciando a exportación de PDF", |
99
|
|
|
"capturing page {pageCount}" : "capturando a páxina {pageCount}", |
100
|
|
|
"captured page {pageCount}" : "a páxina {pageCount} foi capturada", |
101
|
|
|
"page {pageCount} added to pdf" : "a páxina {pageCount} foi engadida ao pdf", |
102
|
|
|
"creating pdf" : "creando un pdf", |
103
|
|
|
"created pdf" : "creouse un pdf", |
104
|
|
|
"Request could not be processed" : "Non foi posíbel procesar a solicitude", |
105
|
|
|
"Report" : "Informe", |
106
|
|
|
"Thresholds" : "Limiares", |
107
|
|
|
"Text variables" : "Variábeis de texto", |
108
|
|
|
"Text variables can be used in the name or subheader.<br>They are replaced when the report is executed." : "Pódense usar variábeis de texto no nome ou subcabeceira.<br>Substitúense cando se executa o informe.", |
109
|
|
|
"Reports can be grouped into a folder structure." : "Os informes pódense agrupar nunha estrutura de cartafoles.", |
110
|
|
|
"Do you want to create a new group folder?" : "Quere crear un novo cartafol de grupo?", |
111
|
|
|
"Report group" : "Grupo de informes", |
112
|
|
|
"Column descriptions are derived from the dataset and cannot be changed on a report level" : "As descricións das columnas derívanse do conxunto de datos e non é posíbel cambialas a nivel de informe", |
113
|
|
|
"Datasets can be changed in a separate maintenance" : "Os conxuntos de datos pódense cambiar nun mantemento separado", |
114
|
|
|
"Switch to the dataset maintenance from here?" : "Cambiar ao mantemento do conxunto de datos dende aquí?", |
115
|
|
|
"New" : "Novo", |
116
|
|
|
"The report name is missing" : "Falta o nome do informe", |
117
|
|
|
"The report type selection is missing" : "Falta a selección do tipo de informe", |
118
|
|
|
"At least one visualization selection is required" : "Precísase de polo menos unha selección de vista", |
119
|
|
|
"This was the last report on the dataset. Do you want to delete the dataset including all data?" : "Este foi o último informe sobre o conxunto de datos. Quere eliminar o conxunto de datos incluíndo todos os datos?", |
120
|
|
|
"Text variables can be used in the dimensions.<br>They are replaced when the data is added." : "Pódense usar variábeis de texto nas dimensións.<br>Substitúense cando se engaden os datos.", |
121
|
|
|
"REST API parameters" : "Parámetros da API REST", |
122
|
|
|
"More Information …" : "Máis información…", |
123
|
|
|
"Use this endpoint to submit data via an API:" : "Use este punto final para enviar datos mediante unha API:", |
124
|
|
|
"Add share link" : "Engadir ligazón para compartir", |
125
|
|
|
"Share link" : "Ligazón para compartir", |
126
|
|
|
"Link copied" : "Ligazón copiada", |
127
|
|
|
"Column" : "Columna", |
128
|
|
|
"Text variables can be used to evaluate a date value.<br>For example %today% can be used to highlight the data of today.<br>Operator and value are not relevant in this case." : "Pódense usar variábeis de texto para avaliar un valor de data.<br>Por exemplo, %today% pódese usar para resaltar os datos de hoxe.<br>O operador e o valor non son relevantes neste caso.", |
129
|
|
|
"new record" : "novo rexistro", |
130
|
|
|
"Missing data" : "Faltan datos", |
131
|
|
|
"3rd field must be a valid number" : "O 3.º campo debe ser un número válido", |
132
|
|
|
"Delete data" : "Eliminar datos", |
133
|
|
|
"Records to be deleted: " : "Rexistros a eliminar:", |
134
|
|
|
"Technical error. Please check the logs." : "Erro técnico. Consulte os ficheiros de rexistro.", |
135
|
|
|
"Demo: Thresholds" : "Demostración: Limiares", |
136
|
|
|
"Type" : "Tipo", |
137
|
|
|
"Thresholds can be used to highlight data. Using the notification threshold, push messages are being sent." : "Pódense usar limiares para resaltar datos. Usando o limiar de notificación, envíanse mensaxes automáticas.", |
138
|
|
|
"Threshold" : "Limiar", |
139
|
|
|
"Normal value" : "Valor normal", |
140
|
|
|
"none" : "ningún", |
141
|
|
|
"Green" : "Verde", |
142
|
|
|
"Notification" : "Notificación", |
143
|
|
|
"Red" : "Vermello", |
144
|
|
|
"Yellow" : "Marelo", |
145
|
|
|
"Demo: Population Data" : "Demostración: Datos de poboación", |
146
|
|
|
"Real-time CSV data from GitHub via the *External URL* data source." : "Datos CSV en tempo real de GitHub a través da orixe de datos *URL externa*.", |
147
|
|
|
"Demo: Analytics Downloads" : "Demostración: Descargas de Analítica", |
148
|
|
|
"Object" : "Obxecto", |
149
|
|
|
"Date" : "Data", |
150
|
|
|
"Real-time download statistics from GitHub." : "Estatísticas de descarga en tempo real de GitHub.", |
151
|
|
|
"Demo: Finance" : "Demostración: Finanzas", |
152
|
|
|
"Segment" : "Segmento", |
153
|
|
|
"Year" : "Ano", |
154
|
|
|
"Sales and revenue of the last years." : "Vendas e ingresos dos últimos anos.", |
155
|
|
|
"New in" : "Novo en", |
156
|
|
|
"View changelog" : "Ver o rexistro de cambios", |
157
|
|
|
"Show in Analytics" : "Amosar en Analítica", |
158
|
|
|
"Search" : "Buscar", |
159
|
|
|
"Show _MENU_ entries" : "Amosar _MENU_ entradas", |
160
|
|
|
"Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" : "Amosando de _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas", |
161
|
|
|
"Showing 0 to 0 of 0 entries" : "Amosando de 0 a 0 de 0 entradas", |
162
|
|
|
"Analytics" : "Analítica", |
163
|
|
|
"You created a new report: {report}" : "Vde. creou un novo informe: {report}", |
164
|
|
|
"You deleted the report {report}" : "Vde. eliminou o informe: {report}", |
165
|
|
|
"You shared the report {report}" : "Vde. compartiu o informe: {report}", |
166
|
|
|
"shared the report {report} with you" : "compartiu o informe {report} con Vde.", |
167
|
|
|
"You created a new dataset: {report}" : "Vde. creou un novo conxunto de datos: {report}", |
168
|
|
|
"You deleted the dataset {report}" : "Vde. eliminou o conxunto de datos: {report}", |
169
|
|
|
"You shared the dataset {report}" : "Vde. compartiu o conxunto de datos: {report}", |
170
|
|
|
"shared the dataset {report} with you" : "compartiu o conxunto de datos {report} con Vde.", |
171
|
|
|
"You created a new panorama: {report}" : "Vde. creou unha nova panorámica:", |
172
|
|
|
"You deleted the panorama {report}" : "Vde. eliminou a panorámica: {report}", |
173
|
|
|
"You shared the panorama {report}" : "Vde. compartiu a panorámica: {report}", |
174
|
|
|
"shared the panorama {report} with you" : "compartiu a panorámica {report} con Vde.", |
175
|
|
|
"You have added new data to dataset {report}" : "Vde. engadiu novos datos ao conxunto de datos {report}", |
176
|
|
|
"has added new data to dataset {report}" : "engadiu novos datos ao conxunto de datos {report}", |
177
|
|
|
"You have imported data in dataset {report}" : "Vde. importou datos ao conxunto de datos {report}", |
178
|
|
|
"has imported data in dataset {report}" : "importou datos ao conxunto de datos {report}", |
179
|
|
|
"New data has been added to dataset {report} via API" : "Engadíronse novos datos ao conxunto de datos {report} a través da API", |
180
|
|
|
"New data has been added to dataset {report} via data load" : "Engadíronse novos datos ao conxunto de datos {report} a través da carga de datos", |
181
|
|
|
"<strong>Analytics</strong>: New data was added to a report" : "<strong>Analitica</strong>: Engadíronse novos datos a un informe", |
182
|
|
|
"<strong>Analytics</strong>: New reports" : "<strong>Analitica</strong>: Novos informes", |
183
|
|
|
"Total" : "Total", |
184
|
|
|
"External" : "Externo", |
185
|
|
|
"External URL" : "URL externo", |
186
|
|
|
"Header row" : "Fila de cabeceira", |
187
|
|
|
"Yes" : "Si", |
188
|
|
|
"No" : "Non", |
189
|
|
|
"Ignore leading rows" : "Ignorar as filas de cabeceira", |
190
|
|
|
"Number of rows" : "Número de filas", |
191
|
|
|
"Select columns" : "Seleccionar columnas", |
192
|
|
|
"e.g. 1,2,4 or leave empty" : "p.ex. 1,2,4 ou deixe en branco", |
193
|
|
|
"HTTP method" : "Método de HTTP", |
194
|
|
|
"Object path" : "Ruta ao obxecto", |
195
|
|
|
"More options" : "Máis opcións", |
196
|
|
|
"Authentication" : "Autenticación", |
197
|
|
|
"Allow insecure connections" : "Permitir conexións non seguras", |
198
|
|
|
"Timestamp of data load" : "Marca de tempo da carga de datos", |
199
|
|
|
"Limit" : "Límite", |
200
|
|
|
"Version" : "Versión", |
201
|
|
|
"Download count" : "Conta de descargas", |
202
|
|
|
"Local" : "Local", |
203
|
|
|
"File" : "Ficheiro", |
204
|
|
|
"Sheet" : "Folla", |
205
|
|
|
"sheet name" : "nome da folla", |
206
|
|
|
"Cell range" : "Intervalo de celas", |
207
|
|
|
"e.g. A1:C3,A5:C5" : "p. ex. A1:C3,A5:C5", |
208
|
|
|
"HTML grabber" : "Capturador HTML", |
209
|
|
|
"valid regex" : "expresión regular válida", |
210
|
|
|
"Read file and add its data to an existing dataset" : "Ler o ficheiro e engadir os seus datos a un conxunto de datos existente", |
211
|
|
|
"Announcements" : "Anuncios", |
212
|
|
|
"Report '{report}': {subject} reached the threshold of {rule} {value}" : "O informe «{report}»: {subject} acadou o limiar de {rule} {value}", |
213
|
|
|
"Error during data load \"{dataloadName}\" for data set \"{datasetName}\"" : "Produciuse un erro durante a carga de datos «{dataloadName}» para o conxunto de datos «{datasetName}»", |
214
|
|
|
"Analytics Report" : "Informe de Analítica", |
215
|
|
|
"Report not found" : "Non se atopou o informe", |
216
|
|
|
"This report was removed or is not shared with you" : "Este informe foi retirado ou non está compartido con Vde.", |
217
|
|
|
"No data" : "Sen datos", |
218
|
|
|
"Last field must be a valid number" : "O último campo debe ser un número válido", |
219
|
|
|
"copy" : "copia", |
220
|
|
|
"extract / store / visualize" : "extraer / almacenar / ver", |
221
|
|
|
"Connect data from different sources in one place.\nEnable flexible reports and enjoy seamless Nextcloud integration.\nVisualize and share anything, from financial analysis to IoT logs.\n\n##### Features:\n- Data sources:\n - csv, spreadsheet, API, import, manual entry\n - Nextcloud Forms, Nextcloud Tables\n - external: GitHub, website grabber, JSON\n- Register external data sources from other apps\n- Storage: real-time or database\n- Advanced data loads with scheduling\n- Visualization: combined charts, zoom, tables, filters\n- Analysis functions: trend, dis-/aggregation\n- Thresholds for alerts and color coding\n- Integration: Files, Activity, Notifications, Flow, Dashboard, Search, Smart picker, Translation\n- Sharing: user, groups, link" : "Conecte datos de diferentes orixes nun só lugar.\nActive informes flexíbeis e goce da integración perfecta con Nextcloud.\nVexa e comparta calquera cousa, dende análise financeira ata rexistros de IoT.\n\n##### Funcións:\n– Orixes de datos:\n – csv, folla de cálculo, API, importacións, entrada manual\n – Formularios de Nextcloud, Táboas de Nextcloud\n – externo: GitHub, capturador de sitios web, JSON\n– Rexistro de orixes de datos externas doutras aplicacións\n– Almacenamento: en tempo real ou en base de datos\n– Cargas avanzadas de datos con programación\n– Vistas: gráficos combinados, zoom, táboas, filtros\n– Funcións de análise: tendencia, desagregación/agragación\n– Limiares de alertas e codificación po cores\n– Integración: Ficheiros, Actividade, Notificacións, Fluxo, Taboleiro, Busca, Selector intelixente, Tradución\n– Compartir: usuario, grupos, ligazón", |
222
|
|
|
"This report is password protected" : "Este informe está protexido con contrasinal", |
223
|
|
|
"The password is wrong. Try again." : "O contrasinal é erróneo. Ténteo de novo.", |
224
|
|
|
"Password" : "Contrasinal", |
225
|
|
|
"Javascript issue" : "Incidencia de JavaScript", |
226
|
|
|
"If you see this message, please disable AdBlock/uBlock for this domain (only)." : "Se ve esta mensaxe, desactive AdBlock/uBlock para este dominio (só).", |
227
|
|
|
"The EasyPrivacy list is blocking some scripts because of a wildcard filter for *analytics*." : "A lista EasyPrivacy está bloqueando algúns scripts por mor dun filtro comodín para «*analytics*».", |
228
|
|
|
"Legend" : "Lenda", |
229
|
|
|
"No data found" : "Non se atoparon datos", |
230
|
|
|
"This section is used for dataset maintenance and data load configurations." : "Esta sección úsase para o mantemento do conxunto de datos e as configuracións de carga de datos.", |
231
|
|
|
"Please select a dataset" : "Seleccione un conxunto de datos", |
232
|
|
|
"Options" : "Opcións", |
233
|
|
|
"Change layout" : "Cambiar o deseño", |
234
|
|
|
"Delete current page" : "Eliminar a páxina actual", |
235
|
|
|
"Favorites" : "Favoritos", |
236
|
|
|
"Quickstart" : "Inicio rápido", |
237
|
|
|
"New Report" : "Novo informe", |
238
|
|
|
"Intro" : "Introdució", |
239
|
|
|
"Wiki" : "Wiki", |
240
|
|
|
"Analysis" : "Análise", |
241
|
|
|
"Translate" : "Traducir", |
242
|
|
|
"Auto refresh" : "Actualización automática", |
243
|
|
|
"Download chart" : "Descargar a gráfica", |
244
|
|
|
"Save as new report" : "Gardar como novo informe", |
245
|
|
|
"Back" : "Atrás", |
246
|
|
|
"Aggregate values" : "Agregar valores", |
247
|
|
|
"Disaggregate values" : "Desagregar valores", |
248
|
|
|
"Linear Regression" : "Regresión lineal", |
249
|
|
|
"1 min" : "1 min", |
250
|
|
|
"10 min" : "10 min", |
251
|
|
|
"30 min" : "30 min", |
252
|
|
|
"Report was changed - Press here to save the current state" : "O informe foi modificado: prema aquí para gardar o estado actual", |
253
|
|
|
"Settings" : "Axustes", |
254
|
|
|
"Import report" : "Importar informe", |
255
|
|
|
"Do you like this app?" : "Gústalle esta aplicación?", |
256
|
|
|
"Introduction" : "Introdución", |
257
|
|
|
"More information …" : "Máis información…", |
258
|
|
|
"Name" : "Nome", |
259
|
|
|
"Subheader" : "Subcabeceira", |
260
|
|
|
"Data source" : "Orixe dos datos", |
261
|
|
|
"Saved Data" : "Datos gardados", |
262
|
|
|
"Data source options" : "Opcións da orixe de datos", |
263
|
|
|
"Column headers" : "Cabeceiras das columnas", |
264
|
|
|
"Visualization" : "Vista", |
265
|
|
|
"Display" : "Presentar", |
266
|
|
|
"Chart & Table" : "Gráfica e táboa", |
267
|
|
|
"Table" : "Táboa", |
268
|
|
|
"Chart" : "Gráfica", |
269
|
|
|
"Chart type" : "Tipo de gráfica", |
270
|
|
|
"Timeline (date in column 2)" : "Cronoloxía (data na columna 2)", |
271
|
|
|
"Bar - Stacked" : "Barra – Amoreada", |
272
|
|
|
"Bar - Stacked 100%%" : "Barra – Amoreada 100%%", |
273
|
|
|
"Area" : "Área", |
274
|
|
|
"Area - 100%%" : "Área – 100%%", |
275
|
|
|
"Doughnut" : "Rosquilla", |
276
|
|
|
"Advanced" : "Avanzado", |
277
|
|
|
"Open documentation" : "Abrir a documentación", |
278
|
|
|
"Data options" : "Opcións dos datos", |
279
|
|
|
"Update" : "Actualizar", |
280
|
|
|
"Export" : "Exportar", |
281
|
|
|
"Number of records" : "Número de rexistros", |
282
|
|
|
"Nextcloud Assistant" : "Asistente de Nextcloud", |
283
|
|
|
"Context Chat is required" : "Precisase do contexto da parola", |
284
|
|
|
"Description" : "Descrición", |
285
|
|
|
"Explain the data and the purpose of the data in a full sentence. This is required for the AI Assistant to understand the raw data for further processing." : "Explique os datos e a finalidade dos datos nunha oración completa. Isto é necesario para que o Asistente da IA comprenda os datos en bruto para o seu procesamento posterior.", |
286
|
|
|
"Context Chat relevant" : "Contexto relevante da parola", |
287
|
|
|
"Manual index update" : "Actualización manual do índice", |
288
|
|
|
"Manual entry" : "Entrada manual", |
289
|
|
|
"Save data" : "Gardar datos", |
290
|
|
|
"Import" : "Importar", |
291
|
|
|
"From file" : "Dun ficheiro", |
292
|
|
|
"From clipboard" : "Do portapapeis", |
293
|
|
|
"REST API" : "API REST", |
294
|
|
|
"Advanced configuration" : "Configuración avanzada", |
295
|
|
|
"Thresholds can trigger notifications and color coding in reports." : "Os limiares poden activar notificacións e codificación de cores nos informes.", |
296
|
|
|
"single value or *" : "valor único ou *", |
297
|
|
|
"= equal" : "= igual", |
298
|
|
|
"> greater" : "> maior", |
299
|
|
|
"< less" : "< menor", |
300
|
|
|
"<= less equal" : "<= menor ou igual", |
301
|
|
|
">= greater equal" : ">= maior ou igual", |
302
|
|
|
"!= not equal" : "!= diferente", |
303
|
|
|
"Severity" : "Gravidade", |
304
|
|
|
"Save threshold" : "Gardar o limiar", |
305
|
|
|
"Others" : "Outros", |
306
|
|
|
"Notification for new records" : "Notificación de novos rexistros", |
307
|
|
|
"Selection" : "Selección", |
308
|
|
|
"Data deletion" : "Eliminación de datos", |
309
|
|
|
"New deletion" : "Nova eliminación", |
310
|
|
|
"Setting" : "Axuste", |
311
|
|
|
"Title" : "Título", |
312
|
|
|
"Delete data before load" : "Eliminar os datos antes da carga", |
313
|
|
|
"Copy" : "Copiar", |
314
|
|
|
"Execution" : "Execución", |
315
|
|
|
"Load now" : "Cargar agora", |
316
|
|
|
"Test run" : "Execución da proba", |
317
|
|
|
"Schedule in background" : "Programada en segundo plano", |
318
|
|
|
"Not scheduled" : "Sen programar", |
319
|
|
|
"Daily" : "A diario", |
320
|
|
|
"Daily - End of day" : "Diario – Fin do día", |
321
|
|
|
"Daily - Start of day" : "Diario – Comezo do día", |
322
|
|
|
"Hourly" : "Cada hora", |
323
|
|
|
"Load via OCC command:" : "Cargar mediante a orden OCC:", |
324
|
|
|
"Basic settings" : "Axustes básicos", |
325
|
|
|
"Add to new group" : "Engadir a un novo grupo", |
326
|
|
|
"Unshare" : "Deixar de compartir", |
327
|
|
|
"can navigate" : "pode navegar", |
328
|
|
|
"Password protection" : "Protección por contrasinal", |
329
|
|
|
"Share chart for external website" : "Compartir gráfico para o sitio web externo", |
330
|
|
|
"To including a chart in an external website, that domain needs to be allowed (CSP policy)" : "Para incluír un gráfico nun sitio web externo, hai que permitir ese dominio (directiva CSP)", |
331
|
|
|
"Copy link" : "Copiar a ligazón", |
332
|
|
|
"Domain of external site" : "Dominio do sitio externo", |
333
|
|
|
"Rows" : "Filas", |
334
|
|
|
"Columns" : "Columnas", |
335
|
|
|
"Measures" : "Medidas", |
336
|
|
|
"Show totals" : "Amosar os totais", |
337
|
|
|
"Not required" : "Non requirido", |
338
|
|
|
"Reset table" : "Restabelecer a táboa", |
339
|
|
|
"Calculated Columns" : "Columnas calculadas", |
340
|
|
|
"Data format" : "Formato de data", |
341
|
|
|
"Select how the raw data is structured" : "Seleccione como se estruturan os datos en bruto", |
342
|
|
|
"In rows" : "En filas", |
343
|
|
|
"A list of values. This is the default." : "Unha lista de valores. Isto é o predeterminado.", |
344
|
|
|
"In columns" : "En columnas", |
345
|
|
|
"One line per topic with the values in the columns" : "Unha liña por tema cos valores das columnas", |
346
|
|
|
"Data series" : "Serie de datos", |
347
|
|
|
"Vertical axis" : "Eixe vertical", |
348
|
|
|
"Color" : "Cor", |
349
|
|
|
"Nextcloud Analytics makes your data visible and helps you to evaluate them - from financial data to IoT logs." : "Analítica de Nextcloud fai visíbeis os seus datos e axúdalle a avalialos, dende datos financeiros ata rexistros de IoT.", |
350
|
|
|
"Give your numbers a meaning." : "Déalle un significado aos seus números.", |
351
|
|
|
"Data is processed inside Nextcloud." : "Os datos procésanse dentro de Nextcloud.", |
352
|
|
|
"Share your reports and insights" : "Comparta os seus informes e estimacións", |
353
|
|
|
"Fully integrated into Nextcloud" : "Totalmente integrado en Nextcloud", |
354
|
|
|
"Open Source" : "Código aberto", |
355
|
|
|
"Visualize any data with easy to use reports" : "Vexa calquera dato con informes doados de usar", |
356
|
|
|
"Different chart types like lines, columns or doughnuts" : "Diferentes tipos de gráficos como liñas, columnas ou rosquillas", |
357
|
|
|
"Customize further chart options by using advanced scripting" : "Personalice máis opcións de gráficos usando scripts avanzados", |
358
|
|
|
"Show your most important insights in the Nextcloud Dashboard" : "Amose as súas estimacións máis importantes no Taboleiro de Nextcloud", |
359
|
|
|
"Interactive tables" : "Táboas interactivas", |
360
|
|
|
"Use thresholds to mark exceptions or receive Nextcloud notifications" : "Use limiares para marcar excepcións ou recibir notificacións de Nextcloud", |
361
|
|
|
"Slice and dice your data" : "Rebande e corte os seus datos", |
362
|
|
|
"Flexible filters including dynamic date variables" : "Filtros flexíbeis, incluíndo variábeis de data dinámicas", |
363
|
|
|
"Change drill down by removing columns" : "Cambie o detalle retirando columnas", |
364
|
|
|
"Customize charts with primary or secondary axis" : "Personalice gráficos con eixe primario ou secundario", |
365
|
|
|
"Use different chart types per data series" : "Usar diferentes tipos de gráficos por serie de datos", |
366
|
|
|
"Save default filters" : "Gardar os filtros predeterminados", |
367
|
|
|
"Use data from various data sources" : "Usar datos de diversas orixes de datos", |
368
|
|
|
"Internal data is persisted in the database and delivers the most flexibility and performance" : "Os datos internos consérvanse na base de datos e ofrecen a maior flexibilidade e rendemento", |
369
|
|
|
"Use data from GitHub to monitor download statistics in real-time" : "Usar datos de GitHub para supervisar as estatísticas de descarga en tempo real", |
370
|
|
|
"The JSON data source can read data from external services" : "A orixe de datos JSON pode ler datos de servizos externos", |
371
|
|
|
"With the HTML-Grabber, almost any website data can be extracted" : "Co capturador HTML, pódense extraer case todos os datos do sitio web", |
372
|
|
|
"Read data from internal Nextcloud files to visualize them in real-time" : "Ler os datos dos ficheiros internos de Nextcloud para velos en tempo real", |
373
|
|
|
"Any data source can be persisted in Nextcloud" : "Calquera orixe de datos pódese conservar en Nextcloud", |
374
|
|
|
"Use timestamps to historize data" : "Usar marcas de tempo para facer un historial de datos", |
375
|
|
|
"Full (deletion of old data) or delta loads" : "Cargas completas (eliminación de datos antigos) ou delta", |
376
|
|
|
"Schedule data loads in the background daily or hourly" : "Programar cargas de datos en segundo plano diariamente ou cada hora", |
377
|
|
|
"Trigger data loads via scripts using the occ command" : "Activar a carga de datos mediante scripts usando a orde OCC", |
378
|
|
|
"Use the REST API to push data into Analytics" : "Use a API REST para enviar datos a Analítica", |
379
|
|
|
"Get more information" : "Obteña máis información", |
380
|
|
|
"Nextcloud forum" : "Foro de Nextcloud", |
381
|
|
|
"You can open this introduction again by selecting \"Introduction\" in the Analytics settings section." : "Pode abrir esta introdución de novo seleccionando «Introdución» na sección de configuración de Analítica.", |
382
|
|
|
"Activate a set of demo report to show how Analytics works." : "Activar un conxunto de informes de demostración para amosar como funciona Analítica.", |
383
|
|
|
"Create Demo" : "Crear demostración", |
384
|
|
|
"Start using Analytics" : "Comezar a usar Analítica", |
385
|
|
|
"General information" : "Información xeral", |
386
|
|
|
"Report title" : "Título do informe", |
387
|
|
|
"Text variables can be used in the name or subheader. They are replaced when the report is executed." : "Pódense usar variábeis de texto no nome ou subcabeceira. Substitúense cando se executa o informe.", |
388
|
|
|
"The following variables are available:" : "Están dispoñíbeis as seguintes variábeis:", |
389
|
|
|
"Type of report" : "Tipo de informe", |
390
|
|
|
"Real-time Data" : "Datos en tempo real", |
391
|
|
|
"Stored Data" : "Datos almacenados", |
392
|
|
|
"Reports can read their data either from real-time data sources or from saved datasets within the Nextcloud database." : "Os informes poden ler os seus datos dende orixes de datos en tempo real ou dende conxuntos de datos gardados na base de datos Nextcloud.", |
393
|
|
|
"Different data sources are available. The data is read in real-time when the report is being executed." : "Hai diferentes orixes de datos dispoñíbeis. Os datos lense en tempo real cando se está a executar o informe.", |
394
|
|
|
"Every data source requires specific parameter. Please enter the information." : "Cada orixe de datos precisa un parámetro específico. Introduza a información.", |
395
|
|
|
"Existing dataset" : "Conxunto de datos existentes", |
396
|
|
|
"The report can be based on a new dataset or read existing data that is available already." : "O informe pódese basear nun novo conxunto de datos ou ler os datos existentes que xa están dispoñíbeis.", |
397
|
|
|
"Many reports can be based on the same data, but every report has its own visualization, threshold and sharing settings." : "Moitos informes poden basearse nos mesmos datos, pero cada informe ten a súa propia configuración de vista, limiar e compartición.", |
398
|
|
|
"Datasets can store data from scheduled data loads, the REST API or manual data entry. This can be configured via the Dataset maintenance" : "Os conxuntos de datos poden almacenar datos de cargas de datos programadas, a API REST ou a entrada manual de datos. Isto pódese configurar mediante o mantemento do conxunto de datos", |
399
|
|
|
"Choose the names of the columns for the new dataset" : "Escolla os nomes das columnas para o novo conxunto de datos", |
400
|
|
|
"Visualization of the report" : "Vista do informe", |
401
|
|
|
"All settings can be changed afterwards" : "Todos os axustes poden ser cambiados após", |
402
|
|
|
"No Chart" : "Sen gráfica", |
403
|
|
|
"No Table" : "Sen táboa", |
404
|
|
|
"The report can now be created" : "Non é posíbel crear o informe neste momento", |
405
|
|
|
"Create" : "Crear" |
406
|
|
|
}, |
407
|
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
408
|
|
|
|
This checks looks for references to variables that have not been declared. This is most likey a typographical error or a variable has been renamed.
To learn more about declaring variables in Javascript, see the MDN.