1
|
|
|
OC.L10N.register( |
|
|
|
|
2
|
|
|
"analytics", |
3
|
|
|
{ |
4
|
|
|
"Dataset" : "Conjunt de dades", |
5
|
|
|
"Data" : "Dades", |
6
|
|
|
"Automation" : "Automatització", |
7
|
|
|
"Data maintenance is not possible for this type of report" : "El manteniment de dades no és possible per a aquest tipus d'informe", |
8
|
|
|
"Choose a data source from the dropdown and press \"+\"" : "Trieu una font de dades del desplegable i premeu «+»", |
9
|
|
|
"Choose a data load from the list to change its settings" : "Trieu una càrrega de dades de la llista per canviar-ne el paràmetres", |
10
|
|
|
"Filter by" : "Filtra per", |
11
|
|
|
"Operator" : "Operador", |
12
|
|
|
"Value" : "Valor", |
13
|
|
|
"Please select data source" : "Seleccioneu una font de dades", |
14
|
|
|
"Saved" : "Desat", |
15
|
|
|
"Parameter missing" : "Falta el paràmetre", |
16
|
|
|
"Delete data load" : "Suprimeix la càrrega de dades", |
17
|
|
|
"Are you sure?" : "Estas segur?", |
18
|
|
|
"Data source simulation" : "Simulació de fonts de dades", |
19
|
|
|
"Load started" : "La càrrega ha començat", |
20
|
|
|
"records inserted" : "registres inserits", |
21
|
|
|
"records updated" : "registres actualitzats", |
22
|
|
|
"errors" : "errors", |
23
|
|
|
"deletions" : "supressions", |
24
|
|
|
"Select file" : "Selecciona un fitxer", |
25
|
|
|
"No changes possible" : "No hi ha canvis possibles", |
26
|
|
|
"This dataset is not used!" : "Aquest conjunt de dades no s'utilitza!", |
27
|
|
|
"Delete" : "Suprimeix", |
28
|
|
|
"All data including all reports will be deleted!" : "Totes les dades, inclosos tots els informes, se suprimiran!", |
29
|
|
|
"The dataset name is missing" : "Falta el nom del conjunt de dades", |
30
|
|
|
"Done" : "Desat", |
31
|
|
|
"Reset zoom" : "Restableix el zoom", |
32
|
|
|
"Translation error. Possibly wrong ISO code?" : "Error de traducció. Codi ISO incorrecte?", |
33
|
|
|
"Choose language" : "Escull l'idioma", |
34
|
|
|
"Trend" : "Tendència", |
35
|
|
|
"Aggregation" : "Agregació", |
36
|
|
|
"Disaggregation" : "Desagregació", |
37
|
|
|
"Loading" : "S'està carregant", |
38
|
|
|
"Please select" : "Si us plau seleccioneu", |
39
|
|
|
"Data source not available anymore" : "La font de dades ja no està disponible", |
40
|
|
|
"Column Picker" : "Selector de columnes", |
41
|
|
|
"Add custom column" : "Afegeix una columna personalitzada", |
42
|
|
|
"Previous Values: " : "Valors anteriors", |
43
|
|
|
"Add a report to the favorites to be shown here." : "Afegeix un informe als preferits per mostrar-lo aquí.", |
44
|
|
|
"equal to" : "igual a", |
45
|
|
|
"greater than" : "més gran que", |
46
|
|
|
"less than" : "menys que", |
47
|
|
|
"contains" : "conté", |
48
|
|
|
"list of values" : "llista de valors", |
49
|
|
|
"Drilldown" : "Aprofundir", |
50
|
|
|
"OK" : "D'acord", |
51
|
|
|
"Cancel" : "Cancel·la", |
52
|
|
|
"Filter" : "Filtra", |
53
|
|
|
"Dynamic text variables can be used to select dates.<br>The selection is written between two % (e.g. %last2months%).<br>Information on available filters and alternative date formats is available in the {linkstart}Wiki{linkend}." : "Les variables de text dinàmiques es poden utilitzar per seleccionar dates.<br> La selecció s'escriu entre dos % (per exemple, %last2months%).<br>La informació sobre els filtres disponibles i els formats de dates alternatius està disponible a la {linkstart}Viqui{linkend}.", |
54
|
|
|
"Variables" : "Variables", |
55
|
|
|
"Add" : "Afegeix", |
56
|
|
|
"Chart options" : "Opcions del diagrama", |
57
|
|
|
"Primary" : "Primari", |
58
|
|
|
"Secondary" : "Secundari", |
59
|
|
|
"Line" : "Línia", |
60
|
|
|
"Bar" : "Bar", |
61
|
|
|
"New dataset" : "Nou conjunt de dades", |
62
|
|
|
"New report" : "Nou informe", |
63
|
|
|
"Dataset maintenance" : "Manteniment del conjunt de dades", |
64
|
|
|
"New report group" : "Nou grup d'informes", |
65
|
|
|
"Back to reports" : "Tornar als informes", |
66
|
|
|
"Overview" : "Resum", |
67
|
|
|
"Reports" : "Informes", |
68
|
|
|
"Scheduled data load" : "Càrrega de dades planificada", |
69
|
|
|
"Data load" : "Càrrega de dades", |
70
|
|
|
"Remove from favorites" : "Suprimeix dels preferits", |
71
|
|
|
"Delete folder" : "Suprimeix la carpeta", |
72
|
|
|
"Add to favorites" : "Afegeix a preferits", |
73
|
|
|
"Share" : "Compartir", |
74
|
|
|
"choose a layout" : "trieu un diseny", |
75
|
|
|
"Save" : "Desar", |
76
|
|
|
"Edit content" : "Editar contingut", |
77
|
|
|
"select to edit" : "Seleccionar per editar", |
78
|
|
|
"choose the content" : "Triar el contingut", |
79
|
|
|
"All data will be deleted!" : "Totes les dades seran suprimides!", |
80
|
|
|
"Select the location for the PDF file" : "Seleccionar ubicació pel fitxer PDF", |
81
|
|
|
"Save to selected folder" : "Guardar a la carpeta selecionada", |
82
|
|
|
"Download" : "Baixa", |
83
|
|
|
"Export as PDF" : "Exportar com a PDF", |
84
|
|
|
"Starting PDF export" : "Iniciant exportació de PDF", |
85
|
|
|
"creating pdf" : "Creant PDF", |
86
|
|
|
"created pdf" : "PDF creat", |
87
|
|
|
"Request could not be processed" : "No s'ha pogut processar la sol·licitud", |
88
|
|
|
"Report" : "Informar", |
89
|
|
|
"Thresholds" : "Llindars", |
90
|
|
|
"Text variables" : "Variables de text", |
91
|
|
|
"Text variables can be used in the name or subheader.<br>They are replaced when the report is executed." : "Les variables de text es poden utilitzar al nom o al subcapçalera.<br>Es substitueixen quan s'executa l'informe.", |
92
|
|
|
"Reports can be grouped into a folder structure." : "Els informes es poden agrupar en una estructura de carpetes.", |
93
|
|
|
"Do you want to create a new group folder?" : "Voleu crear una carpeta de grup nova?", |
94
|
|
|
"Report group" : "Grup d'informes", |
95
|
|
|
"Column descriptions are derived from the dataset and cannot be changed on a report level" : "Les descripcions de les columnes es deriven del conjunt de dades i no es poden canviar a nivell d'informe", |
96
|
|
|
"Datasets can be changed in a separate maintenance" : "Els conjunts de dades es poden canviar en un manteniment independent", |
97
|
|
|
"Switch to the dataset maintenance from here?" : "Vols canviar al manteniment del conjunt de dades des d'aquí?", |
98
|
|
|
"New" : "Nou", |
99
|
|
|
"The report name is missing" : "Falta el nom de l'informe", |
100
|
|
|
"The report type selection is missing" : "Falta la selecció del tipus d'informe", |
101
|
|
|
"At least one visualization selection is required" : "Cal una selecció de visualització com a mínim", |
102
|
|
|
"This was the last report on the dataset. Do you want to delete the dataset including all data?" : "Aquest va ser l'últim informe sobre el conjunt de dades. Voleu suprimir el conjunt de dades que inclou totes les dades?", |
103
|
|
|
"Text variables can be used in the dimensions.<br>They are replaced when the data is added." : "Les variables de text es poden utilitzar a les dimensions.<br> Es substitueixen quan s'afegeixen les dades.", |
104
|
|
|
"REST API parameters" : "Paràmetres de l'API REST", |
105
|
|
|
"More Information …" : "Més informació …", |
106
|
|
|
"Use this endpoint to submit data via an API:" : "Utilitzeu aquest punt final per enviar dades mitjançant una API:", |
107
|
|
|
"Add share link" : "Afegeix un enllaç per compartir", |
108
|
|
|
"Share link" : "Comparteix l'enllaç", |
109
|
|
|
"Link copied" : "Enllaç copiat", |
110
|
|
|
"Column" : "Columna", |
111
|
|
|
"Text variables can be used to evaluate a date value.<br>For example %today% can be used to highlight the data of today.<br>Operator and value are not relevant in this case." : "Les variables de text es poden utilitzar per avaluar un valor de data.<br> Per exemple, %today% es pot utilitzar per destacar les dades d'avui.<br> L'operador i el valor no són rellevants en aquest cas.", |
112
|
|
|
"new record" : "nou registre", |
113
|
|
|
"Missing data" : "Falten dades", |
114
|
|
|
"3rd field must be a valid number" : "El 3r camp ha de ser un número vàlid", |
115
|
|
|
"Delete data" : "Suprimeix les dades", |
116
|
|
|
"Records to be deleted: " : "Registres que s'han d'esborrar: ", |
117
|
|
|
"Technical error. Please check the logs." : "Error tècnic. Si us plau, comproveu els registres.", |
118
|
|
|
"Demo: Thresholds" : "Demostració: Llindars", |
119
|
|
|
"Type" : "Tipus", |
120
|
|
|
"Thresholds can be used to highlight data. Using the notification threshold, push messages are being sent." : "Els llindars es poden utilitzar per destacar dades. Amb el llindar de notificació, s'estan enviant missatges push.", |
121
|
|
|
"Threshold" : "Llindar", |
122
|
|
|
"Normal value" : "Valor normal", |
123
|
|
|
"none" : "cap", |
124
|
|
|
"Green" : "Verd", |
125
|
|
|
"Notification" : "Notificació", |
126
|
|
|
"Red" : "Roig", |
127
|
|
|
"Yellow" : "Groc", |
128
|
|
|
"Demo: Population Data" : "Demostració: dades de població", |
129
|
|
|
"Real-time CSV data from GitHub via the *External URL* data source." : "Dades CSV en temps real de GitHub mitjançant la font de dades *URL extern*.", |
130
|
|
|
"Demo: Analytics Downloads" : "Demostració: descàrregues de dades analítiques", |
131
|
|
|
"Object" : "Objecte", |
132
|
|
|
"Date" : "Data", |
133
|
|
|
"Real-time download statistics from GitHub." : "Estadístiques de baixada en temps real de GitHub.", |
134
|
|
|
"Demo: Finance" : "Demostració: Finances", |
135
|
|
|
"Segment" : "Segment", |
136
|
|
|
"Year" : "Any", |
137
|
|
|
"Sales and revenue of the last years." : "Vendes i ingressos dels últims anys.", |
138
|
|
|
"New in" : "Nou a", |
139
|
|
|
"View changelog" : "Mostra el registre de canvis", |
140
|
|
|
"Show in Analytics" : "Mostra a Analítiques", |
141
|
|
|
"Search" : "Cercar", |
142
|
|
|
"Show _MENU_ entries" : "Mostra les entrades _MENU_", |
143
|
|
|
"Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" : "Es mostren les entrades _START_ a _END_ de _TOTAL_", |
144
|
|
|
"Showing 0 to 0 of 0 entries" : "Mostrant 0 a 0 de 0 entrades", |
145
|
|
|
"Analytics" : "Analítiques", |
146
|
|
|
"You created a new report: {report}" : "Heu creat un informe nou: {report}", |
147
|
|
|
"You have added new data to dataset {report}" : "Heu afegit dades noves al conjunt de dades {report}", |
148
|
|
|
"has added new data to dataset {report}" : "ha afegit dades noves al conjunt de dades {report}", |
149
|
|
|
"You have imported data in dataset {report}" : "Heu importat dades al conjunt de dades {report}", |
150
|
|
|
"has imported data in dataset {report}" : "ha importat dades al conjunt de dades {report}", |
151
|
|
|
"New data has been added to dataset {report} via API" : "S'han afegit dades noves al conjunt de dades {report} mitjançant l'API", |
152
|
|
|
"New data has been added to dataset {report} via data load" : "S'han afegit dades noves al conjunt de dades {report} mitjançant la càrrega de dades", |
153
|
|
|
"<strong>Analytics</strong>: New data was added to a report" : "<strong>Analítica</strong>: s'han afegit dades noves a un informe", |
154
|
|
|
"<strong>Analytics</strong>: New reports" : "<strong>Analítica</strong>: Nous informes", |
155
|
|
|
"Total" : "Total", |
156
|
|
|
"External" : "Extern", |
157
|
|
|
"External URL" : "URL extern", |
158
|
|
|
"Yes" : "Sí", |
159
|
|
|
"No" : "No", |
160
|
|
|
"Ignore leading rows" : "Ignora les files inicials", |
161
|
|
|
"Number of rows" : "Nombre de files", |
162
|
|
|
"Select columns" : "Seleccioneu columnes", |
163
|
|
|
"e.g. 1,2,4 or leave empty" : "per exemple. 1,2,4 o deixar buit", |
164
|
|
|
"HTTP method" : "Mètode HTTP", |
165
|
|
|
"Object path" : "Camí a l'objecte", |
166
|
|
|
"More options" : "Més opcions", |
167
|
|
|
"Authentication" : "Autenticació", |
168
|
|
|
"Timestamp of data load" : "Marca de temps de càrrega de dades", |
169
|
|
|
"Limit" : "Límit", |
170
|
|
|
"Version" : "Versió", |
171
|
|
|
"Download count" : "Recompte de baixades", |
172
|
|
|
"Local" : "Local", |
173
|
|
|
"File" : "Fitxer", |
174
|
|
|
"Sheet" : "Full", |
175
|
|
|
"sheet name" : "nom del full", |
176
|
|
|
"Cell range" : "Interval de cel·les", |
177
|
|
|
"e.g. A1:C3,A5:C5" : "per exemple. A1:C3,A5:C5", |
178
|
|
|
"HTML grabber" : "Captador d'HTML", |
179
|
|
|
"valid regex" : "expressió regular vàlida", |
180
|
|
|
"Read file and add its data to an existing dataset" : "Llegiu el fitxer i afegiu-ne les dades a un conjunt de dades existent", |
181
|
|
|
"Announcements" : "Anuncis", |
182
|
|
|
"Report '{report}': {subject} reached the threshold of {rule} {value}" : "Informe \"{report}\": {subject} ha arribat al llindar de {rule} {value}", |
183
|
|
|
"Error during data load \"{dataloadName}\" for data set \"{datasetName}\"" : "Error durant la càrrega de dades \"{dataloadName}\" per al conjunt de dades \"{datasetName}\"", |
184
|
|
|
"Analytics Report" : "Informe d'Analítica", |
185
|
|
|
"Report not found" : "No s'ha trobat l'informe", |
186
|
|
|
"This report was removed or is not shared with you" : "Aquest informe s'ha eliminat o no es comparteix amb tu", |
187
|
|
|
"No data" : "Sense dades", |
188
|
|
|
"Last field must be a valid number" : "L'últim camp ha de ser un número vàlid", |
189
|
|
|
"copy" : "còpia", |
190
|
|
|
"extract / store / visualize" : "extreure / emmagatzemar / visualitzar", |
191
|
|
|
"This report is password protected" : "Aquest informe està protegit amb contrasenya", |
192
|
|
|
"The password is wrong. Try again." : "La contrasenya no és correcta. Torneu-ho a provar.", |
193
|
|
|
"Password" : "Contrasenya", |
194
|
|
|
"Javascript issue" : "Error de Javascript", |
195
|
|
|
"If you see this message, please disable AdBlock/uBlock for this domain (only)." : "Si veieu aquest missatge, inhabiliteu AdBlock/uBlock per a aquest domini (només).", |
196
|
|
|
"The EasyPrivacy list is blocking some scripts because of a wildcard filter for *analytics*." : "La llista EasyPrivacy està bloquejant alguns scripts a causa d'un filtre comodí per a *analítica*.", |
197
|
|
|
"Legend" : "Llegenda", |
198
|
|
|
"No data found" : "No s'han trobat dades", |
199
|
|
|
"This section is used for dataset maintenance and data load configurations." : "Aquesta secció s'utilitza per al manteniment del conjunt de dades i les configuracions de càrrega de dades.", |
200
|
|
|
"Please select a dataset" : "Seleccioneu un conjunt de dades", |
201
|
|
|
"Options" : "Opcions", |
202
|
|
|
"Change layout" : "Canviar diseny", |
203
|
|
|
"Delete current page" : "Esborrar pàgina actual", |
204
|
|
|
"Favorites" : "Preferits", |
205
|
|
|
"Quickstart" : "Inici ràpid", |
206
|
|
|
"New Report" : "Nou Informe", |
207
|
|
|
"Intro" : "Introducció", |
208
|
|
|
"Wiki" : "Wiki", |
209
|
|
|
"Analysis" : "Anàlisi", |
210
|
|
|
"Translate" : "Tradueix", |
211
|
|
|
"Auto refresh" : "Actualització automàtica", |
212
|
|
|
"Download chart" : "Baixada del gràfic", |
213
|
|
|
"Save as new report" : "Desa com a informe nou", |
214
|
|
|
"Back" : "Torna", |
215
|
|
|
"Aggregate values" : "Valors agregats", |
216
|
|
|
"Disaggregate values" : "Valors desagregats", |
217
|
|
|
"Linear Regression" : "Regressió lineal", |
218
|
|
|
"1 min" : "1 min", |
219
|
|
|
"10 min" : "10 min", |
220
|
|
|
"30 min" : "30 min", |
221
|
|
|
"Report was changed - Press here to save the current state" : "S'ha canviat l'informe: premeu aquí per desar l'estat actual", |
222
|
|
|
"Settings" : "Paràmetres", |
223
|
|
|
"Import report" : "Informe d'importació", |
224
|
|
|
"Do you like this app?" : "Us agrada l'aplicació?", |
225
|
|
|
"Introduction" : "Introducció", |
226
|
|
|
"More information …" : "Més informació …", |
227
|
|
|
"Name" : "Cognom", |
228
|
|
|
"Subheader" : "Subtítol", |
229
|
|
|
"Data source" : "Font de dades", |
230
|
|
|
"Saved Data" : "Dades desades", |
231
|
|
|
"Data source options" : "Opcions de font de dades", |
232
|
|
|
"Column headers" : "Capçaleres de columnes", |
233
|
|
|
"Visualization" : "Visualització", |
234
|
|
|
"Display" : "Pantalla", |
235
|
|
|
"Chart & Table" : "Gràfic i taula", |
236
|
|
|
"Table" : "Taula", |
237
|
|
|
"Chart" : "Gràfic", |
238
|
|
|
"Chart type" : "Tipus de diagrama", |
239
|
|
|
"Timeline (date in column 2)" : "Cronologia (data a la columna 2)", |
240
|
|
|
"Area" : "Àrea", |
241
|
|
|
"Doughnut" : "Rosquilla", |
242
|
|
|
"Advanced" : "Avançat", |
243
|
|
|
"Open documentation" : "Obre la documentació", |
244
|
|
|
"Data options" : "Opcions de dades", |
245
|
|
|
"Update" : "Actualitzar", |
246
|
|
|
"Export" : "Exporta", |
247
|
|
|
"Number of records" : "Nombre de registres", |
248
|
|
|
"Nextcloud Assistant" : "Assistent del Nextcloud", |
249
|
|
|
"Description" : "Descripció", |
250
|
|
|
"Manual entry" : "Entrada manual", |
251
|
|
|
"Save data" : "Guarda les dades", |
252
|
|
|
"Import" : "Importa", |
253
|
|
|
"From file" : "Des del fitxer", |
254
|
|
|
"From clipboard" : "Des del porta-retalls", |
255
|
|
|
"REST API" : "API REST", |
256
|
|
|
"Advanced configuration" : "Configuració avançada", |
257
|
|
|
"Thresholds can trigger notifications and color coding in reports." : "Els llindars poden activar notificacions i codificació de colors als informes.", |
258
|
|
|
"single value or *" : "valor únic o *", |
259
|
|
|
"= equal" : "= igual", |
260
|
|
|
"> greater" : "> més gran", |
261
|
|
|
"< less" : "< menor", |
262
|
|
|
"<= less equal" : "<= menor o igual", |
263
|
|
|
">= greater equal" : ">= major o igual", |
264
|
|
|
"!= not equal" : "!= no és igual", |
265
|
|
|
"Severity" : "Gravetat", |
266
|
|
|
"Save threshold" : "Desa el llindar", |
267
|
|
|
"Others" : "Altres", |
268
|
|
|
"Notification for new records" : "Notificació de nous registres", |
269
|
|
|
"Selection" : "Selecció", |
270
|
|
|
"Data deletion" : "Supressió de dades", |
271
|
|
|
"New deletion" : "Supressió nova", |
272
|
|
|
"Setting" : "Paràmetres", |
273
|
|
|
"Title" : "Títol", |
274
|
|
|
"Delete data before load" : "Suprimeix les dades abans de carregar", |
275
|
|
|
"Copy" : "Còpia", |
276
|
|
|
"Execution" : "Execució", |
277
|
|
|
"Load now" : "Càrrega ara", |
278
|
|
|
"Test run" : "Prova d'execució", |
279
|
|
|
"Schedule in background" : "Planificació en segon pla", |
280
|
|
|
"Not scheduled" : "No planificat", |
281
|
|
|
"Daily" : "Diàriament", |
282
|
|
|
"Daily - End of day" : "Diari - Final de dia", |
283
|
|
|
"Daily - Start of day" : "Diari - Principi del dia", |
284
|
|
|
"Hourly" : "Cada hora", |
285
|
|
|
"Load via OCC command:" : "Càrrega mitjançant l'ordre OCC:", |
286
|
|
|
"Basic settings" : "Paràmetres bàsics", |
287
|
|
|
"Add to new group" : "Afegeix a nou grup", |
288
|
|
|
"Unshare" : "Deixa de compartir", |
289
|
|
|
"can navigate" : "pot navegar", |
290
|
|
|
"Password protection" : "Protecció amb contrasenya", |
291
|
|
|
"Share chart for external website" : "Comparteix el gràfic per a un lloc web extern", |
292
|
|
|
"To including a chart in an external website, that domain needs to be allowed (CSP policy)" : "Per incloure un gràfic en un lloc web extern, cal permetre aquest domini (política CSP)", |
293
|
|
|
"Copy link" : "Copia l'enllaç", |
294
|
|
|
"Domain of external site" : "Domini del lloc extern", |
295
|
|
|
"Data series" : "Sèries de dades", |
296
|
|
|
"Vertical axis" : "Eix vertical", |
297
|
|
|
"Color" : "Color", |
298
|
|
|
"Nextcloud Analytics makes your data visible and helps you to evaluate them - from financial data to IoT logs." : "Nextcloud Analítica fa que les teves dades siguin visibles i t'ajuda a avaluar-les, des de dades financeres fins a registres d'IoT.", |
299
|
|
|
"Give your numbers a meaning." : "Dóna un significat als teus números.", |
300
|
|
|
"Data is processed inside Nextcloud." : "Les dades es processen dins de Nextcloud.", |
301
|
|
|
"Share your reports and insights" : "Comparteix els teus informes i estadístiques", |
302
|
|
|
"Fully integrated into Nextcloud" : "Totalment integrat a Nextcloud", |
303
|
|
|
"Open Source" : "Programari lliure", |
304
|
|
|
"Visualize any data with easy to use reports" : "Visualitzeu qualsevol dada amb informes fàcils d'utilitzar", |
305
|
|
|
"Different chart types like lines, columns or doughnuts" : "Diferents tipus de gràfics com línies, columnes o bunyols", |
306
|
|
|
"Customize further chart options by using advanced scripting" : "Personalitzeu més opcions de gràfics mitjançant scripts avançats", |
307
|
|
|
"Show your most important insights in the Nextcloud Dashboard" : "Mostra els teus coneixements més importants al tauler de control de Nextcloud", |
308
|
|
|
"Interactive tables" : "Taules interactives", |
309
|
|
|
"Use thresholds to mark exceptions or receive Nextcloud notifications" : "Utilitzeu llindars per marcar excepcions o rebre notificacions de Nextcloud", |
310
|
|
|
"Slice and dice your data" : "Talleu les vostres dades", |
311
|
|
|
"Flexible filters including dynamic date variables" : "Filtres flexibles que inclouen variables de data dinàmiques", |
312
|
|
|
"Change drill down by removing columns" : "Canvieu l'exploració eliminant columnes", |
313
|
|
|
"Customize charts with primary or secondary axis" : "Personalitzar gràfics amb eix primari o secundari", |
314
|
|
|
"Use different chart types per data series" : "Utilitzeu diferents tipus de gràfics per sèrie de dades", |
315
|
|
|
"Save default filters" : "Desa els filtres per defecte", |
316
|
|
|
"Use data from various data sources" : "Utilitzar dades de diferents fonts de dades", |
317
|
|
|
"Internal data is persisted in the database and delivers the most flexibility and performance" : "Les dades internes es mantenen a la base de dades i ofereixen la màxima flexibilitat i rendiment", |
318
|
|
|
"Use data from GitHub to monitor download statistics in real-time" : "Utilitzeu dades de GitHub per controlar les estadístiques de baixada en temps real", |
319
|
|
|
"The JSON data source can read data from external services" : "La font de dades JSON pot llegir dades de serveis externs", |
320
|
|
|
"With the HTML-Grabber, almost any website data can be extracted" : "Amb HTML-Grabber, es poden extreure gairebé totes les dades del lloc web", |
321
|
|
|
"Read data from internal Nextcloud files to visualize them in real-time" : "Llegiu dades dels fitxers interns de Nextcloud per visualitzar-los en temps real", |
322
|
|
|
"Any data source can be persisted in Nextcloud" : "Qualsevol font de dades es pot mantenir a Nextcloud", |
323
|
|
|
"Use timestamps to historize data" : "Utilitzeu segells de temps per a l'historialització de les dades", |
324
|
|
|
"Full (deletion of old data) or delta loads" : "Càrregues completes (supressió de dades antigues) o delta", |
325
|
|
|
"Schedule data loads in the background daily or hourly" : "Planificacuió de les càrregues de dades en segon pla cada dia o cada hora", |
326
|
|
|
"Trigger data loads via scripts using the occ command" : "Activa les càrregues de dades mitjançant scripts mitjançant l'ordre occ", |
327
|
|
|
"Use the REST API to push data into Analytics" : "Utilitzeu l'API REST per enviar dades a Analítica", |
328
|
|
|
"Get more information" : "Obteniu més informació", |
329
|
|
|
"Nextcloud forum" : "Fòrum Nextcloud", |
330
|
|
|
"You can open this introduction again by selecting \"Introduction\" in the Analytics settings section." : "Podeu tornar a obrir aquesta introducció seleccionant \"Introducció\" a la secció de paràmetres d'Analítica.", |
331
|
|
|
"Activate a set of demo report to show how Analytics works." : "Activeu un conjunt d'informes de demostració per mostrar com funciona Analítica.", |
332
|
|
|
"Create Demo" : "Crea una Demostració", |
333
|
|
|
"Start using Analytics" : "Comenceu a utilitzar Analítica", |
334
|
|
|
"General information" : "Informació general", |
335
|
|
|
"Report title" : "Títol de l'informe", |
336
|
|
|
"Text variables can be used in the name or subheader. They are replaced when the report is executed." : "Les variables de text es poden utilitzar al nom o al subcapçalera. Es substitueixen quan s'executa l'informe.", |
337
|
|
|
"The following variables are available:" : "Les variables següents estan disponibles:", |
338
|
|
|
"Type of report" : "Tipus d'informe", |
339
|
|
|
"Real-time Data" : "Dades en temps real", |
340
|
|
|
"Stored Data" : "Dades emmagatzemades", |
341
|
|
|
"Reports can read their data either from real-time data sources or from saved datasets within the Nextcloud database." : "Els informes poden llegir les seves dades des de fonts de dades en temps real o des de conjunts de dades desats a la base de dades Nextcloud.", |
342
|
|
|
"Different data sources are available. The data is read in real-time when the report is being executed." : "Hi ha diferents fonts de dades disponibles. Les dades es llegeixen en temps real quan s'està executant l'informe.", |
343
|
|
|
"Every data source requires specific parameter. Please enter the information." : "Cada font de dades requereix un paràmetre específic. Introduïu la informació.", |
344
|
|
|
"Existing dataset" : "Conjunt de dades existent", |
345
|
|
|
"The report can be based on a new dataset or read existing data that is available already." : "L'informe es pot basar en un conjunt de dades nou o llegir dades existents que ja estan disponibles.", |
346
|
|
|
"Many reports can be based on the same data, but every report has its own visualization, threshold and sharing settings." : "Molts informes es poden basar en les mateixes dades, però cada informe té els seus pròpis paràmetres de visualització, llindar i compartició.", |
347
|
|
|
"Datasets can store data from scheduled data loads, the REST API or manual data entry. This can be configured via the Dataset maintenance" : "Els conjunts de dades poden emmagatzemar dades de càrregues de dades planificades, l'API REST o l'entrada manual de dades. Això es pot configurar mitjançant el manteniment del conjunt de dades", |
348
|
|
|
"Choose the names of the columns for the new dataset" : "Trieu els noms de les columnes per al conjunt de dades nou", |
349
|
|
|
"Visualization of the report" : "Visualització de l'informe", |
350
|
|
|
"All settings can be changed afterwards" : "Tots els paràmetres es poden canviar després", |
351
|
|
|
"No Chart" : "Sense diagrama", |
352
|
|
|
"No Table" : "No hi ha cap taula", |
353
|
|
|
"The report can now be created" : "Ara es pot crear l'informe", |
354
|
|
|
"Create" : "Crea" |
355
|
|
|
}, |
356
|
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
357
|
|
|
|
This checks looks for references to variables that have not been declared. This is most likey a typographical error or a variable has been renamed.
To learn more about declaring variables in Javascript, see the MDN.